コンテンツにスキップ

ジャイ・ヒンド

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
「ジャイ・ヒンド(Jai Hind)」は「インドの勝利」の意味であり、スバス・チャンドラ・ボースによって勇気と愛国心を象徴する統一のスローガンとして広められた。特にインド国民軍を通じて、インド独立運動ヒンディー語版の中で広く用いられた。

ジャイ・ヒンドヒンディー語: जय् हिन्द्、Jai Hind)は、チェンパカラマン・ピライタミル語版の造語で、「インド万歳」、「インド長生き」、あるいは文字通り「インドの勝利」を意味する敬語でありスローガンである。イギリスの支配からのインドの独立運動中に使用され、戦いの叫びとして、また政治的な演説で登場した。ネタジ・スバース・チャンドラ・ボースのもとでインド国民軍の公式スローガンとして採用されたとき、このフレーズは新たなレベルの人気に達した。

語源

[編集]

ジャイ(जय jaya、サンスクリット語)は「勝利、歓声、ブラボー、歓喜」を意味する。ジャイという単語は『アタルヴァヴェーダ』8.50.8などのヴェーダ文献や『マハーバーラタ』などのヴェーダ以降の文献に登場する。[2]「ヒンド」(アラビア語では通常الهند al-Hindだが、ペルシア語を介してヒンドゥスターニー語に定冠詞なしで通常通り借用される)は、独立前は今日のインド亜大陸全体を指す一般的な呼称であった。ムハンマド・イクバールの代表的なインド愛国歌「サーレー・ジャハーン・セー・アッチャーヒンディー語版]]」にあるように、インド人は「ヒンディー」と呼ばれていた。

その他の用途

[編集]

このフレーズはまた、その名の由来にもなっている:

こちらも参照

[編集]

参考文献

[編集]