カンツォーネ
表示
(カンツォネッタから転送)
カンツォーネ (伊: Canzone) は、イタリア語では単に「歌」を指す単語である。小規模のカンツォーネのことをカンツォネッタ (Canzonetta) と呼ぶ。ただし日本で「カンツォーネ」といった場合、以下のものを指すことが多い。
- 主にクラシック音楽(オペラ)の歌手によってオーケストラの伴奏で歌われる、1880年代末から1920年代に書かれ普及した[1][2]イタリアの大衆歌曲[3]、特にナポリのもの(カンツォーネ・ナポレターナ、Canzone napoletana)。「オー・ソレ・ミオ」「フニクリ・フニクラ」などが知られる。
- 戦前から1960年代前後にかけて普及した、イタリアのトラディショナル・ポップのこと。よくカバーされる楽曲については、イタリアン・スタンダードとも呼ばれる。伝統的なイタリア民謡の影響を残したロマンティックな曲調が多く、オーケストラに加えてクラシックギターやマンドリンも多用される。有名曲に「ヴォラーレ」「エスターテ」など。
- 1960年代~1970年代に日本で流行した、イタリアの若手(アイドル)歌手によるポップスのこと。代表的な歌手にミーナやジリオラ・チンクェッティらがいる。2.と比べると、ときにロックなどの要素も取り入れられた若々しく軽快な曲調が特徴である。
- このほか、1.の「カンツォーネ・ナポレターナ」の隆盛よりも以前の18世紀から19世紀に流行したヴェネツィア歌謡としてのカンツォーネ(カンツォーネ・ヴェネツィアーナ、Canzone veneziana)には「ゴンドラのブロンド(La biondina in gondoleta)」「愛しのわが子」などがある。
1.の主な楽曲
[編集]- フニクリ・フニクラ
- オー・ソレ・ミオ
- サンタ・ルチア
- 帰れソレントへ
- わすれな草 (it:Non ti scordar di me (brano musicale))
- サラセン人[4]
- アメリカかぶれ[4]
- 情熱(Passione)
など
2.の主な楽曲
[編集]- 森の小道(La strada del bosco)
- ヴォラーレ(Volare)
- 悪い女(Malafemmena)
- ポルトフィーノの恋(Love in Portofino)
- 恋に終わりなく(Senza Fine)
- ローマよ今夜はふざけないで(Roma nun fà la stupida stasera)
- エスターテ(Estate)
- 逢引き(L'appuntamento)
- シャンパーン(Champagne)
- ガラスの部屋(Che vuole questa musica stasera)
- カルーソー(Caruso)
など
3.の主な楽曲
[編集]- あまい囁き - ミーナとアルベルト・ルーポ
- 雨 - ジリオラ・チンクェッティ
- ケ・サラ - リッキ・エ・ポーヴェリ
- サンライト・ツイスト - ジャンニ・モランディ
- 砂に消えた涙 - ミーナ
- 月影のナポリ - ミーナ
- 花のささやき - ウィルマ・ゴイク
- ほほにかかる涙 - ボビー・ソロ
- 夢みる想い - ジリオラ・チンクェッティ
など
主な日本人歌手
[編集]脚注
[編集]- ↑ Frasca, Simona (2014). Italian birds of passage:the diaspora of Neapolitan musicians in New York. New York: Palgrave Macmillan. ISBN 9781137322418
- ↑ Vitale, John L. (2016). “Exploring Canzone Napoletana and Southern Italian Migration Through Three Lenses”. California Italian Studies 6 (2).
- ↑ 「カンツォーネ」『日本大百科全書』小学館。コトバンクより2025年1月18日閲覧。
- 1 2 “「世界を虜にしたナポリ民謡(カンツォーネ・ナポレターネ)12曲 ①」”. accademia-italiana.jp. 2018年10月10日閲覧。