イヴァン・ブーニン

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動先: 案内検索
Ivan Bunin
イヴァン・ブーニン
Bunin Ivan 1937.jpg
現地語名 Ива́н Алексе́евич Бу́нин
誕生 (1870-10-22) 1870年10月22日
ロシア帝国 ヴォロネジ
死没 (1953-11-08) 1953年11月8日(83歳没)
フランスの旗 フランス パリ
国籍 ロシアの旗 ロシア
主な受賞歴 ノーベル文学賞(1933)
サイン
Ivan Bunin is reading his poem "Jericho". Recorded in 1908
Portal.svg ウィキポータル 文学
テンプレートを表示
ノーベル賞受賞者ノーベル賞
受賞年:1933年
受賞部門:ノーベル文学賞
受賞理由:散文によって古典的なロシアの伝統を継承した厳格な芸術に対して

イヴァン・アレクセーエヴィチ・ブーニンロシア語:Иван Алексеевич Бунин1870年10月22日ユリウス暦10月10日) - 1953年11月8日)は、ロシア帝国出身の作家である。ロシア革命後、フランスへ亡命。ロシア人小説家としては初のノーベル文学賞を受賞している。

経歴[編集]

ヴォロネジの地主の家に生まれる。父親の放蕩のため家は没落。17歳で詩人としてデビューののち、新聞記者、図書館司書などの職に就きながら短編小説を発表、アントン・チェーホフレフ・トルストイマクシム・ゴーリキーなどの知遇を得る。翻訳家としても評価され、ロングフェローの詩の訳により1903年プーシキン賞を受賞、1909年にアカデミー会員となる。また長編小説でも名声は高まり、1912年から1914年までカプリ島にゴーリキーを訪ねて滞在した。革命によりオデッサに二年滞在したのち、フランスへ亡命し、ロシア語で作品を書き続け、1933年ノーベル賞を受賞。第二次世界大戦中はナチスに抵抗し、ユダヤ人を自宅に匿ったという。

トルストイを尊敬し、フョードル・ドストエフスキーを評価しなかった。仏教を研究し、最古の仏典スッタニパータオルデンベルクの『ブッダ』を座右の書とした。

主要作品[編集]

日本語訳[編集]

  • 『生活の盃』原久一郎訳、新潮社、1923年
  • 『アルセーニエフの青春』高山旭訳、河出書房新社、1975年
  • 『トルストイの解脱』高山旭訳、富山房、1986年
  • 『暗い並木道』原卓也訳、国際言語文化振興財団、1998年
  • 『たゆたう春 夜』岩本和久・坂内知子訳、群像社、2003年
  • 『呪われた日々 チェーホフのこと』佐藤祥子・尾家順子・利府佳名子訳、群像社、2003年
  • 『アントーノフカ』町田清朗訳、未知谷、2007年

外部リンク[編集]