イストミア大祭

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内検索

イストミア大祭 (イストミアたいさい、英語:Isthmian Games古代ギリシア語:Ἴσθμια)は古代ギリシア四大競技会のひとつで、開催地であるコリントス地峡 (古代名:イストモス)に因んで名前が名付けられた。開催は2年に一度、古代オリンピックの前後の年 (オリンピアードの2年目と4年目)に開催されていた。なお、オリンピアードの3年目にはピューティア大祭が開催されたため、1回のオリンピアードの期間中は、毎年何かしらの四大競技会が開催されていたことになる。

起源[編集]

この大祭は、メリケルテース英語版の慰霊祭として、シーシュポスが始めたといわれている。彼はコリントスの創建者にして王でもあり、メリケルテースの遺体をコリントス地峡に埋葬した人物とも言われている[1][2]ローマ時代には、メリケルテースはこの地域で崇拝される存在となった[3]

古代アテナイの伝説の王であるテーセウスは、それまで閉鎖的な夜の儀式に過ぎなかったこのメリケルテース慰霊祭を、ポセイドンに捧げる本格的なアスレチック競技会へと発展させた。この大会はギリシア全土に開かれたものとなり、その発展と人気はヘーラクレースにより創設されたオリュンピア大祭に匹敵するほどとなった[4]。また、テーセウスはアテネからの来賓には前列席の特権を与えることも取り決めた (prohedria古代ギリシア語:προεδρία)[5]。そのほかに変更された点は、紀元前7世紀のコリントスの僭主であるキュプセロスが、この大会を昔の栄華ある姿へと立ち返らせたことである[1][6]

もし、最初のオリンピックが紀元前776年に始まったという説を支持するのであれば、イストミア大祭は紀元前582年に始まったと考えることができる[7]

少なくとも紀元前5世紀 (ピンダロスの存命時)までは、イストミア大祭の勝者に贈られる花冠にはセロリが使用されていたが[8]、後にこれは松に変更された.[9][10][11]。勝者には、この他にも像[12]あるいは祝勝歌が贈られた。また、アテネ人が勝者であった場合、アテネでは更に100ドラクマの賞金も与えられた[13]

歴史[編集]

イストミア大祭の場でギリシアの解放を宣言するフラミニヌス

紀元前228年または紀元前229年以降はローマ人も参加することを許された[14]

196年に行われた大会は、ティトゥス・クィンクティウス・フラミニヌスが、マケドニア王国の支配からのギリシアの解放を宣言する場としても利用された[15]

大会の開始以降、コリントスが常に大会を支配していた。紀元前146年にローマ帝国によってコリントスが滅ぼされても、この大会は継続されたが[16]、管理はSicyonが行った。その後、コリントスは紀元前44年にカエサルにより再建され[17]、紀元前7年から西暦3年までのある時点で、大会の管理権を再び掌握した[要出典]。以降、テオドシウス1世が異教の儀式であるとして弾圧するまでの間、大会は大いに栄えた。

競技[18][編集]

古代オリンピックと同等と見なされていた競技:

有名な優勝者[編集]

紀元前216年、テーバイCleitomachus (1日の間にレスリング、ボクシング、パンクラチオンで優勝した)[20]

休戦措置[編集]

大会前には、選手が安全にギリシアを通行できるよう、休戦が宣言された[21]。紀元前412年、当時アテネコリントスは戦争状態にあったにも関わらず、例年通りアテネの選手を大会に招待したという記録もある[22]

関連事項[編集]

出典・脚注[編集]

  1. ^ Apollodorus, Library 3.4.3; Pausanias, Description of Greece 2.1.3, 1.44.8. It is likely that Pindar already described this version of the origin of the games (in a fragment of the Isthian odes). For more information, see E.R. Gebhard & M.W. Dickie, Melikertes-Palaimon, Hero of the Isthmian Games.
  2. ^ “… the Isthmia lament Melicertes …” (… Μελικέρτην ὀδύρεται τὰ Ἴσθμια …: Eusebius, Preparation for the Gospel 2.6 (= Clemens, Protrepticus 2.34.1).
  3. ^ Pausanias, Description of Greece 2.1.3, 2.2.1.
  4. ^ Plutarch, Life of Theseus 25.4–5.
  5. ^ Plutarch, Life of Theseus 25.4–5.
  6. ^ Solinus, Wonders of the World 7.14.
  7. ^ According to Solinus, the Isthmian Games were constituted in the 49th Olympiad (Solinus, Wonders of the World 7.14). The 49th Olympiad began in 584 BC. The Olympic Games took place in July/August; the Isthmian Games in April/May of the second year of the Olympiad. The second year of the 49th Olympiad was from July/August 583 to July/August 582 BC. The date 582 BC is accepted by historically-derived documents, for instance, Der neue Pauly (under Isthmia).
  8. ^ Ancient Greek σέλινον: Pindar, Isthmian Odes 2.16, 8.64.
  9. ^ “At the Isthmus the pine, and at Nemea celery became the prize to commemorate the sufferings of Palaemon and Archemorus.” (Pausanias, Description of Greece 8.48.2).
  10. ^ “As he was marching up an ascent, from the top of which they expected to have a view of the army and of the strength of the enemy, there met him by chance a train of mules loaded with parsley; which his soldiers conceived to be an ominous occurrence or ill-boding token, because this is the herb with which we not unfrequently adorn the sepulchres of the dead; and there is a proverb derived from the custom, used of one who is dangerously sick, that he has need of nothing but parsley. So to ease their minds, and free them from any superstitious thoughts or forebodings of evil, Timoleon halted, and concluded an address suitable to the occasion, by saying, that a garland of triumph was here luckily brought them, and had fallen into their hands of its own accord, as an anticipation of victory: the same with which the Corinthians crown the victors in the Isthmian games, accounting chaplets of parsley the sacred wreath proper to their country; parsley being at that time still the emblem of victory at the Isthmian, as it is now at the Nemean sports; and it is not so very long ago that the pine first began to be used in its place.” “26. (1.) Ἀναβαίνοντι δ’ αὐτῷ πρὸς λόφον, ὃν ὑπερβαλόντες ἔμελλον κατ‑ όψεσθαι τὸ στράτευμα καὶ τὴν δύναμιν τῶν πολεμίων, ἐμβάλλουσιν ἡμίονοι (2.) σέλινα κομίζοντες, καὶ τοῖς στρατιώταις εἰσῆλθε πονηρὸν εἶναι τὸ ση‑ μεῖον, ὅτι τὰ μνήματα τῶν νεκρῶν εἰώθαμεν ἐπιεικῶς στεφανοῦν σελί‑ νοις· καὶ παροιμία τις ἐκ τούτου γέγονε, τὸν ἐπισφαλῶς νοσοῦντα δεῖσθαι (3.) [τοῦτον] τοῦ σελίνου. βουλόμενος οὖν αὐτοὺς ἀπαλλάξαι τῆς δεισιδαιμο‑ νίας καὶ τὴν δυσελπιστίαν ἀφελεῖν, ὁ Τιμολέων ἐπιστήσας τὴν πορείαν ἄλλα τε <πολλὰ> πρέποντα τῷ καιρῷ διελέχθη, καὶ τὸν στέφανον αὐτοῖς ἔφη πρὸ τῆς νίκης κομιζόμενον αὐτομάτως εἰς τὰς χεῖρας ἥκειν, ᾧπερ Κορίνθιοι στεφανοῦσι τοὺς Ἴσθμια νικῶντας, ἱερὸν καὶ πάτριον στέμμα (5) (4.) <τὸ> τοῦ σελίνου νομίζοντες. ἔτι γὰρ τότε τῶν Ἰσθμίων, ὥσπερ νῦν τῶν (5.) Νεμείων, τὸ σέλινον ἦν στέφανος, οὐ πάλαι δ’ ἡ πίτυς γέγονεν.” (Plutarch, Life of Timoleon).
  11. ^ Todo: Oscar Broneer, ‘The Isthmian victory crown’, American Journal of Archaeology 66 (1962), pp.259–263.
  12. ^ Pausanias, Description of Greece 2.1.7. None of the statues have survived.
  13. ^ From Solon (638–558 BC) onwards, for he laid it down that “the victor in the Isthmian games was to be paid a hundred drachmas, and the Olympic victor five hundred” (Plutarch, Live of Solon 23.3). According to Diogenes Laertius, Solon “diminished the honours paid to Athletes who were victorious in the games, fixing the prize for a victor at Olympia at five hundred drachmae, and for one who conquered at the Isthmian games at one hundred” (Diogenes Laertius, Lives of Philosophers 1.55: Solon; Greek). For comparison: the daily wage for a skilled worked was approximately 1 drachma. Victors in the Isthmian games were not included in those athletes that were entitled to free meals in the [Prytaneion] (IG I3 131).
  14. ^ Polybius, Histories 2.12.8.
  15. ^ Polybius, Histories 18.46. Compare Appian's account:

    When he had arranged these things with them he went to the Isthmian games, and, the stadium being full of people, he commanded silence by trumpet and directed the herald to make this proclamation, "The Roman people and Senate, and Flamininus, their general, having vanquished the Macedonians and Philip, their king, order that Greece shall be free from foreign garrisons, not subject to tribute, and shall live under her own customs and laws."

    Thereupon there was great shouting and rejoicing and a scene of rapturous tumult; and groups here and there called the herald back in order that he might repeat his words for them. They threw crowns and fillets upon the general and voted statues for him in their cities. They sent ambassadors with golden crowns to the Capitol at Rome to express their gratitude, and inscribed themselves as allies of the Roman people. Such was the end of the second war between the Romans and Philip.

  16. ^ Pausanias, Description of Greece 2.2.1.
  17. ^ Pausanias, Description of Greece 2.1.2.
  18. ^ Pausanias, Description of Greece 5.2.4.
  19. ^ Aristomache, a poetess from Erythraea, had won the prize at the Isthmian Games: … ὡς ἐν τῷ Σικυωνίων θησαυρῷ χρυσοῦν ἀνέκειτο βιβλίον Ἀριστομάχης ἀνάθημα τῆς Ἐρυθραίας ἐπικῷ … ποιήματι δὶς Ἴσθμια νενικηκυίας (Plutarch, Symposiacs/Quaestiones convivales 675b7–10 5.2).
  20. ^ Pausanias, Description of Greece 6.15.3.
  21. ^ ”ἐς ὃ Ἰσθμικὰς σπονδὰς Κορινθίων ἐπαγγειλάντων” (Pausanias, Description of Greece 5.2.1).
  22. ^ Thucydides, History of the Peloponnesian War 8.10.

外部リンク[編集]