たいと
| 本来の表記は「 |
| この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字(簡体字、CJK統合漢字拡張B)が含まれています。 |
(たいと)は、総画数が84画という最も複雑な漢字(和製漢字)である[1]。日本人の苗字であるとされ、他に「だいと」・「おとど」とも読むとされる。
概説[編集]
日本で苗字として用いられたとされる国字。「
」(タイ、雲の意、䨺)と「
」(トウ、龍が行くの意、龘)の合字で、右の画像のとおり、相似た2種類の字形(1)・(2)が確認されている。双方は本来同一字だったと推測されるが、『実用姓氏辞典』などが(2)の字形[2]で「たいと」と読むとする一方、『難読姓氏辞典』だけが(1)の字形で「だいと」「おとど」という読みを載せている。何れも出典が不明のままであり、後述するように苗字としての実在性が認め難い現況を考え合わせれば、この漢字について確定的な基本要素(形・音・義)は何一つないことになる。
実在性[編集]
上記のように「
」を載せる文献はいずれも苗字として解説しているものの、苗字に関する全国的な悉皆調査が行われた事例がないため、この苗字が現存するのか、あるいはかつて存在したのか、それとも文献に登場しても実際には存在しない幽霊名字であるのかは不明である。1960年代初め、ある証券会社にこの苗字を持つ者が現れ、名刺を残していったともいわれるが[1]、真偽のほどは定かでないし、実名であったのかもわからない。
なお、国語学者の笹原宏之は、かつては親が自分の子のために造字や難読字を用いてその名とする事実があったことを指摘した上で、この漢字も本来苗字などではなく、「![]()
」の2字で「たいとう」と読む某人の仮名(けみょう)だったのではないかと考察している[3]。難読で画数の多い字を使った著名人の例としては、明治時代前期の政治家・小野梓の幼名「
一(てついち、𪚥一)」があった。
なお法務省が提供する戸籍統一文字情報の検索サイトでは、漢字の画数は64画までとなっている[4]。
最も画数が多い漢字(和製漢字)であるとする説が広まった結果、上記の(1)の字を店名に用いて「おとど」と読ませるラーメン店が2010年6月千葉県松戸市に出現したことによって、現在はこの字の用例が実在している[5][6]。その後東京都内にも支店を複数構えており、Webページやメディアにも登場しているが、印刷上の都合からか平仮名で店名が示されているのが実態である。(2)の字形を店名に用いて「たいと」[7]と読ませる浜松市西区の四川料理店は、雲雲雲龍龍龍と漢字六文字でマピオン電話帳[8]に登録されている。
電算処理[編集]
Unicode[編集]
2016年現在、Unicodeには未収録の文字であるが、Unicode 9.0.0のU-source Ideographsのドラフトに含まれており、問題がなければ以降のバージョンに収録される予定である。
2015年10月25日、上述の『難読姓氏辞典』を典拠としてU-source ideographsの参照番号UTC-02960への追加提案が提出された[9]。
2015年11月2日、Unicode Technical Comittee #145 において、「
」を含む1656字をU-source Ideographsに追加することが決議された[10]。
2016年1月14日、UTC-02960として「
」を含むU-source IdeographsがUnicode 9.0.0の公開レビューに提出された[11]。
今昔文字鏡[編集]
『今昔文字鏡』には66147番に (2) の字形でこの文字が登録されており、BTRON仕様OSの「超漢字」は初期の頃、この文字が表示できることを広告のキャッチフレーズとして用いていた。TRONコードから今昔文字鏡が撤退した現在では、GT書体枠[12]に収録されている。
出典[編集]
- 大須賀鶴彦 『実用姓氏辞典』 メーリング、1964年、978頁。 - (2) の字形。
- 東京電話番号案内局編 『ひきやすい難読姓氏辞典』 一二三書房、1966年[13]、313頁。 - (2) の字形。『実用姓氏辞典』が本書の参考文献として挙げられている。
- 大野史朗・藤田豊 『難読姓氏辞典』 東京堂出版、1977年、213頁。ISBN 4490100981 - (1) の字形。
- 丹羽基二 『姓氏の語源』 角川書店、1981年、441頁。ISBN 4040614003 - 『実用姓氏辞典』を出典とし、(2) の字形。
- 菅原義三編・飛田良文監修 『国字の字典』 東京堂出版、1993年、176頁。ISBN 4490102798 - 『姓氏の語源』を出典とし、(2) の字形。
- 笹原宏之 「姓(名字・苗字)多様であいまい、84画も(新日本語ノート13)」『熊本日日新聞』2002年4月15日付朝刊、7面。 - (2) の字形。
- 笹原宏之 『日本の漢字』 岩波書店〈岩波新書〉、2006年、87-88頁。ISBN 4004309913 -
(トウ)の下に
(タイ)を書いた字形。ただし、これは誤植であり、2007年発行の第3版では
(タイ)の下に
(トウ)を書いた (2) の字形に修正されている。
脚注[編集]
- ^ a b 笹原宏之 「姓(名字・苗字)多様であいまい、84画も(新日本語ノート13)」『熊本日日新聞』2002年4月15日付朝刊、7面。
- ^ 厳密には初出の字形は雲と龍が全て同形であり、上下段とも、品字様の上部がやや横に広い『大漢和辞典』所収のそれぞれの字形等とは若干異なる。
- ^ 講談社の大字典(1963年)に拠れば、実際に後者の字で「ゆき」と読む人名が存在した。
- ^ 法務省 戸籍統一文字情報 トップ
- ^ “ラーメン 肉玉そば おとど” (日本語). 肉玉そばおとど (2012年). 2014年11月1日閲覧。
- ^ “漢字の写真字典 国字(雨 76)” (日本語). Yoshio Yoshida (2011年10月). 2015年6月13日閲覧。
- ^ TAITO 本店
- ^ マピオン電話帳
- ^ Request to add 1,656 U-source ideographs
- ^ Draft Minutes of UTC Meeting 145
- ^ Proposed Update UAX #45, U-Source Ideographs
- ^ GT-57123、第3面7D6B番
- ^ 同年の東京都23区電話帳には、タイト印刷以外に同音の項目は存在せず、当該文字の項目も、
(タイ)のみの項目も存在しない。
関連項目[編集]
外部リンク[編集]
- 第82回 幽霊文字からキョンシー文字へ?、Sanseido Word-Wise Web

