おめでとうクリスマス

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動先: 案内検索

おめでとうクリスマス(英:We Wish You a Merry Christmas)は、16世紀イングランド西部地方英語版を起源とする英語のキャロル[1]クリスマス・キャロルの起源はイングランドの伝統的な富裕層にあり、現代のクリスマスプディングに似るイチジク入りプディング英語版などを用意し、クリスマス・イヴの日にはキャロルを歌うなどしてクリスマスを迎えていたことに端を発する[2][3]新年の祝賀に言及するキャロルは、イングランドの伝統的なキャロルとしては珍しい。多くキャロルの最後の曲目として歌われる。

歌詞[編集]

バージョン1[編集]

1
I wish you a merry Christmas,
I wish you a merry Christmas,
I wish you a merry Christmas
And a happy New Year.
Good tidings I bring
To you and your kin;
I wish you a merry Christmas
And a happy New Year.
2
Now bring us some figgy pudding,
Now bring us some figgy pudding,
Now bring us some figgy pudding,
And bring some out here.
Good tidings I bring
To you and your kin;
I wish you a merry Christmas
And a happy New Year.
3
For we all like figgy pudding,
We all like figgy pudding,
For we all like figgy pudding,
So bring some out here.
Good tidings I bring
To you and your kin;
I wish you a merry Christmas
And a happy New Year.
4
And we won't go till we've got some,
We won't go till we've got some,
And we won't go till we've got some,
So bring some out here.
Good tidings I bring
To you and your kin;
I wish you a merry Christmas
And a happy New Year.

バージョン2[編集]

We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
And a happy New Year

リフレーン

Good tidings we bring
To you and your kin
We wish you a merry Christmas
And a Happy New Year.

(いくつかのバージョンは "glad tidings" の代わりに "good tidings" を使用します[4]

Now bring us some figgy pudding,
Now bring us some figgy pudding,
Now bring us some figgy pudding,
And bring some out here

リフレーン

For we all like figgy pudding,
We all like figgy pudding,
For we all like figgy pudding,
So bring some out here

リフレーン

And we won't go until we've got some
We won't go until we've got some
We won't go until we've got some
So bring some out here

リフレーン

バージョン3[編集]

We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year.

リフレーン
Good tidings we bring for you and your kin,
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.

O bring us some figgy pudding(x3)
and bring it right here.

リフレーン

And we won't go until we've got some(x3)
so bring some out here.

リフレーン
It's a season for music(x3)
and a time of good Cheer.

リフレーン

バージョン4[編集]

We wish you a Merry Christmas(x3)
and a Happy New Year.

リフレーン
Good tidings to you, where ever you are
Good Tidings for Christmas and a Happy New Year

(リフレインの最初の行は、"Good tidings we bring, to you of good cheer" としてレンダリングすることができます)

Now bring us some figgy pudding(x3)
and bring it right here

リフレーン

now bring some tea and breakfast(x3)
and bring it right here

リフレーン

Christmas time is coming,(x3)
It soon will be here

リフレーン

脚注[編集]

参考文献[編集]

関連項目[編集]