ゴンクール賞
ゴンクール賞(Prix Goncourt)は、フランスで最も権威のある文学賞のひとつ。1903年発足。その年でエスプリに満ちた独創的な散文による作品(主として小説)を書いた著者に贈られる。フランスの作家・エドモン・ド・ゴンクールの遺言により、弟のジュール・ド・ゴンクールと共に築いた財産を元に設立されたアカデミー・ゴンクールによって選定・贈呈されている。1903年より毎年アカデミー・ゴンクールの10人の会員によってパリ2区にあるミシュラン一つ星レストラン「ドルアン」(Drouant)で11月に選考・発表が行われる。
原則として一人につき一回のみの受賞で、再度受賞したケースは一例のみ(1956年に受賞したロマン・ガリーが1975年にエミール・アジャールの変名で出した小説により再受賞した)。受賞者や作品はフランス国外でも親しまれているものも多い。受賞作品はその年のフランス文学を代表する作品として捉えられ、その著者の地位や作品の売れ行きにも大きく影響する権威ある賞で、趣旨としては若手の新鋭の作家に贈られることになっているが、この限りでないケースも見られる。フランス文学の登龍門的存在として知られる。なおこの賞の賞金自体は10ユーロ(日本円で千数百円程度)とあえて少額にされてあるが、これはこの賞を受賞したことによって得る利益の莫大さを象徴するものとして捉えられているものである。
1988年に「高校生のゴンクール賞」が新設された。これはゴンクール・アカデミーによる推薦リストをもとに、フランス全国の1500人の高校生の投票によって受賞作が決定されるもので、ゴンクール賞の発表と同時に発表される。
受賞作品一覧
1903年 - 1919年
- 1903年 - ジョン・アントワーヌ・ノー, Force ennemie
- 1904年 - レオン・フラピエ, La Maternelle (『母の手』深尾須磨子訳、平凡社、1934)
- 1905年 - クロード・ファレール, Les Civilisés
- 1906年 - タロー兄弟(ジェローム・タロー、ジャン・タロー), Dingley, l'illustre écrivain (『作家の情熱』水野成夫訳 実業之日本社、1940)
- 1907年 - エミール・モセリー, Terres lorraines
- 1908年 - フランシス・ド・ミオマンドル, Écrit sur de l'eau... (『水に描く』川口篤訳、実業之日本社、1940)
- 1909年 - マリウス・アリ・ルブロン, En France
- 1910年 - ルイ・ペルゴー, De Goupil à Margot
- 1911年 - アルフォンス・ド・シャトーブリアン, Monsieur des Lourdines
- 1912年 - アンドレ・サヴィニョン(André Savignon), Les Filles de la pluie
- 1913年 - マルク・エルダー, Le peuple de la mer
- 1914年 - アドリンアン・ベルトラン, l'Appel du Sol
- 1915年 - ルネ・バンジャマン, Gaspard
- 1916年 - アンリ・バルビュス, le Feu
- 1917年 - アンリ・マレルブ, La Flamme au poing
- 1918年 - ジョルジュ・デュアメル, Civilisation(『文明』和田伝訳、平凡社、1929)
- 1919年 - マルセル・プルースト, A l'ombre des jeunes filles en fleur
1920年代 - 1930年代
- 1920年 - エルネスト・ペロション, Nêne『眠れる沼』朝倉季雄訳、実業之日本社、1940
- 1921年 - ルネ・マラン, Batouala (『バツアラ』高瀬毅訳、改造社、1922)
- 1922年 - アンリ・ベロー, Le vitriol de la lune and Le martyre de l'obèse
- 1923年 - ルシアン・ファーブル, Rabevel ou Le mal des ardents
- 1924年 - ティエリ・サンドル, Le Chèvrefeuille, le Purgatoire, le Chapitre XIII
- 1925年 - モリス・ジェヌヴォワ, Raboliot
- 1926年 - アンリ・デバーリ, Le supplice de Phèdre
- 1927年 - モーリス・ブデル, Jérôme 60° latitude nord
- 1928年 - モーリス・コンスタンタン・ウェイエル, Un Homme se penche sur son passé
- (『或る行動人の手記 一人の男がわが過去を覗きこむ』芹沢光治良訳、実業之日本社、1940
- 1930年 - アンリ・フォコニエ, Malaisie『馬来に生きる』佐藤朔訳、実業之日本社、1941
- 1931年 - ジャン・ファイヤール, Mal d'amour
- 1932年 - ギー・マズレーヌ, Les Loups
- 1933年 - アンドレ・マルロー, La Condition humaine (『人間の条件』)
: 上海の嵐 人間の条件 小松清,新庄嘉章訳 改造社 1938 「人間の条件」新潮文庫
- 1934年 - ロジェ・ヴェルセル Roger Vercel, Capitaine Conan
- 1935年 - ジョゼフ・ペイレ Joseph Peyre, Sang et Lumières
- 1936年 - マクサンス・ヴァン・デル・メルシェ Maxence Van Der Meersch, L'Empreinte de Dieu
- 1937年 - シャルル・プリニエ, Faux Passeports (『偽旅券』井上勇訳、板垣書店、1950)
- 1938年 - アンリ・トロワイヤ, L'Araignée (『蜘蛛』福永武彦訳、新潮文庫、1951)
- 1939年 - フィリップ・エリア Philippe Hériat, Les enfants gâtés
1940年代 - 1950年代
- 1940年 - フランシス・アンブリエール Francis Ambrière, Les grandes vacances
- 1941年 - アンリ・プーラ Henri Pourrat, Le vent de mars
- 1942年 - マルク・ベルナール, Pareil à des enfants (『追憶のゴルゴタ』秋山澄夫訳、講談社、1975)
- 1943年 - マリウス・グルー Marius Grout, Passage de l'Homme
- 1944年 - エルザ・トリオレ Elsa Triolet, Le premier accroc coûte 200 Francs
- 1945年 - ジャン=ルイ・ボリ Jean-Louis Bory, Mon village à l'heure allemande
- 1946年 - ジャン=ジャック・ゴーティエ Jean-Jacques Gautier, Histoire d'un Fait divers
- 1947年 - ジャン=ルイ・キュルティ Jean-Louis Curtis, Les Forêts de la Nuit
- 1948年 - モーリス・ドリュオン, Les grandes familles (『大家族』市原豊太、梅原成四訳、創元社、1950 新潮文庫)
- 1949年 - ロベール・メルル, Week-end à Zuydcoote (『ズイドコートの週末』井上勇訳、新潮社、1951)
- 1950年 - ポール・コラン, Les jeux sauvages (『野蛮な遊び』吉田健一訳、筑摩書房、1951)
- 1951年 - ジュリアン・グラック, Le Rivage des Syrtes (受賞拒否)
- 1952年 - ベアトリ・ベック Béatrix Beck, Léon Morin, prêtre
- 1953年 - ピエール・ガスカール, Les Bêtes
(『けものたち 死者の時』渡辺一夫・佐藤朔・二宮敬訳、岩波書店、1955 のち文庫
- 1954年 - シモーヌ・ド・ボーヴォワール, Les Mandarins
- 1955年 - ロジェ・イコール Roger Ikor, Les eaux mêlées
- 1956年 - ロマン・ギャリー, Les racines du ciel (『天国の根』岡田真吉、澁澤龍彦訳、人文書院、1959)
- 1957年 - ロジェ・バイヤン, La Loi (『掟』きだみのる訳、講談社、1958)
- 1958年 - フランシス・ウォルダー Francis Walder, Saint Germain ou la Négociation
- 1959年 - アンドレ・シュヴァルト=バルト André Schwarz-Bart, Le dernier des Justes
1960年代 - 1970年代
- 1960年 - Vintilă Horia, Dieu est né en exil
- 1961年 - ジャン・コー, La pitié de Dieu (『神のあわれみ』篠沢秀夫訳、白水社、1964)
- 1962年 - アンナ・ラングフュス, Les bagages de sable (『砂の荷物』村上光彦訳、晶文社、1974)
- 1963年 - アルマン・ラヌー Armand Lanoux, Quand la mer se retire
- 1964年 - ジョルジュ・コンション Georges Conchon, L'Etat sauvage
- 1965年 - ジャック・ボレル J. Borel, L'Adoration
- 1966年 - エドモンド・シャルル=ルー, Oublier Palerme
- (『忘却のパレルモ』高橋たか子訳、新潮社、1967年)
- 1967年 - アンドレ・ピエール・ド・マンディアルグ, La Marge
- 1968年 - ベルナール・クラヴェル Bernard Clavel, Les fruits de l'hiver
- 1969年 - フェリシャン・マルソー, Creezy (『クリージー』榊原晃三訳、新潮社、1970)
- 1970年 - ミシェル・トゥルニエ, Le Roi des Aulnes
- (『森の中のアシガン』山田浩之訳、青山出版社、1996年)
- 1973年 - ジャック・シェセックス, L'Ogre (『鬼』伊東守男訳、早川書房、1977)
- 1974年 - パスカル・レネ, La Dentellière
- (『レースを編む女』村上香住子訳、早川書房、1976年)
- 1975年 - エミール・アジャール (ロマン・ガリー), La vie devant soi
- (『これからの一生』荒木亨訳、早川書房、1977年)
- 1976年 - パトリック・グランヴィル, Les Flamboyants
- 1977年 - ディディエ・ドゥコワン, John l'enfer
- 1978年 - パトリック・モディアノ, Rue des boutiques obscures
- (『暗いブティック通り』平岡篤頼訳、白水社、1979)
- 1979年 - アントニーヌ・マイエ, Pélagie la Charette
1980年代 - 1990年代
- 1980年 - イヴ・ナヴァール Yves Navarre, Le Jardin d'acclimatation
- 1981年 - リュシアン・ボダール Lucien Bodard, Anne Marie
- 1982年 - ドミニク・フェルナンデス, dans la main de l'Ange
- (『天使の手のなかで』岩崎力訳、早川書房、1985年)
- 1983年 - フレデリック・トリスタン Frédérick Tristan, Les égarés
- 1984年 - マルグリット・デュラス, L'Amant
- (『愛人(ラマン)』清水徹訳、河出書房新社、1985 のち文庫)
- 1985年 - ヤン・ケフェレック Yann Queffelec, Les Noces barbares
- 1986年 - ミシェル・オスト Michel Host, Valet de nuit
- 1987年 - タハール・ベン=ジェルーンTahar Ben Jelloun , La Nuit sacrée
- 1988年 - エリック・オルセンナ Erik Orsenna, L'Exposition coloniale
- 1989年 - ジャン・ヴォートラン, Un grand pas vers le Bon Dieu
- 1990年 - ジャン・ルオー Jean Rouaud, Les Champs d'honneur
- (『名誉の戦場』北代美和子訳、新潮社、1994年)
- 1991年 - ピエール・コンベスコット Pierre Combescot, Les Filles du Calvaire
- 1992年 - パトリック・シャモワゾー, Texaco
- (『テキサコ』星埜守之訳、平凡社、1997年
- 1993年 - アミン・マアルーフ, Le Rocher de Tanios (『タニオスの岩』)
- 1994年 - ディディエ・ヴァン・コーヴラール Didier Van Cauwelaert, Un Aller simple
- (『片道切符』高橋啓訳、早川書房、1995年)
- 1995年 - アンドレイ・マキーヌ, Le Testament français (『フランスの遺産』)
- 1996年 - パスカル・ローズ, Le Chasseur Zéro
- (『ゼロ戦-沖縄・パリ・幻の愛』鈴村靖爾訳、集英社、1998年)
- 1997年 - パトリック・ランボー Patrick Rambaud, La Bataille (『ラ・バタイユ』)
- 1998年 - ポール・コンスタン Paule Constant, Confidence pour confidence
- 1999年 - ジャン・エシュノーズ, Je m'en vais
- (『ぼくは行くよ』青木真紀子訳、集英社、2002年)
2000年代 -2010年代
- 2000年 - ジャン=ジャック・シュル Jean-Jacques Schuhl, Ingrid Caven
- 2001年 - ジャン=クリストフ・リュファン, Rouge Brésil
- 2002年 - パスカル・キニャール, Les Ombres errantes
- (『さまよえる影』高橋啓訳、青土社、2003年)
- 2003年 - ジャック=ピエール・アメット, La maîtresse de Brecht
- 2004年 - ロラン・ゴーデ Laurent Gaudé, Le Soleil des Scorta
- (『スコルタの太陽』新島進訳、河出書房新社、2008年)
- 2005年 – フランソワ・ヴェイエルガンス François Weyergans, Trois jours chez ma mère
- 2006年 - ジョナサン・リテル, Les Bienveillantes『慈しみの女神たち』菅野昭正,星埜守之,篠田勝英,有田英也訳 集英社 2011
- 2007年 - ジル・ルロワ Gilles Leroy, Alabama Song 「アラバマ ソング」
- 2008年 - アティク・ライミ Atiq Rahimi, Syngué Sabour. Pierre de patience 『忍耐の石』
- (訳題は「悲しみを聴く石」関口涼子訳、白水社、2009年10月)
- (『トロワ・ファム・ピュイサント(3人の強い女)』は未訳だが、「心ふさがれて Mon coeur a l'etroit」笠間直穂子訳、インスクリプト、2008年がある。)
- 2010年 - ミシェル・ウエルベック, La Carte et le territoire
- 2011年 - Alexis Jenni, fr:L'art français de la guerre (Gallimard出版社)
- 2012年 - Jérôme Ferrari, Sermon sur la chute de Rome (Actes Sud)
- 2013年 - ピエール・ルメートル Au revoir là-haut (Albin Michel)
- 2014年 - リディ・サルヴェイル Lydie Salvayre, Pas pleurer
- 2015年 - マティアス・エナール Mathias Énard, Boussole (Actes Sud)