アーキテクト

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

これはこのページの過去の版です。ゲンさんの浜 (会話 | 投稿記録) による 2016年3月21日 (月) 06:29個人設定で未設定ならUTC)時点の版 (→‎概要)であり、現在の版とは大きく異なる場合があります。

アーキテクト (architect) は、建設する者、といったような意味の語であり、アーキテクチャという語と密接な関係にある。また、大工のような現場の担当者よりも、設計側のほうを指して使われることが多い。具体的な建造物の他、より抽象的な情報アーキテクチャのような概念に対しても使われることもある。

概要

"arkhi"は英語で chief (主任)(接頭辞archi-も参照)、"tekton"は英語で builder (建築者)の意であることから、「主任建築者」というのが本来の意味である。現在「Architect」は、アメリカ、イギリスを初めとしたいくつかの国で建築設計者の資格名として法定があるため、その資格者以外に使うのは避けられ、別の語が使われる。日本では建築設計者の資格名として「建築士」が法定されているため、資格を持たない者は別の語として「建築家」を使うことがある。

建造物以外の分野の例では、造船技術者をNaval Architect (ネーバル・アーキテクト) と言う[1]

使用例

  • 建築家
    • 建築家の定義は曖昧であり建築士でない場合もあるが、そのような場合も含めてアーキテクトが使われる。建築家の職分の中でもマスター・アーキテクト(都市計画家)、エンジニア・アーキテクト(構造技術者)、ランドスケープ・アーキテクト(造園家)のような用例は、そのままカタカナ表記で使用される。なお、これらの用例の英語表記は、アメリカ、イギリス等でも直接使用が制限されているわけではないため資格者以外が名乗ることもできるが、資格者である Architect と誤認されるような使い方をした場合には違法となる。
  • 建築士
    • 日本では Architect に対応する語として建築士をあてていたが、1950年(昭和25年)に資格制度として建築士法が制定された。法務省作成の日本法令外国語訳データベースシステムでは、一級建築士の英訳として「first class architect」「class-1 architect」の2種が使われている。
  • 都市計画家
    • 都市計画に従事しその作業を行う専門家は英語圏では Planner と呼ばれるが、建築士が都市計画を行うことも多いことから、都市計画家をアーキテクトと呼ぶことがある。都市計画家として著名なウィリアム・ホルフォードの墓に「Architect」と刻まれているのはこのためであろう。
  • 設計
    • 建築における設計者は、建築士でなくともアーキテクトと言うことがある。更に、本来の意味から離れて他の分野における設計者もアーキテクトと言う場合がある。
  • コンピュータ関係
その他

参考文献

  • Douglas Harper『Online Etymology Dictionary』(etymonline.com)
  • 法務省『日本法令外国語訳データベースシステム』(www.japaneselawtranslation.go.jp)
  • Architects Act(アメリカ)
  • Architects Act(イギリス)
  • Building Control Act(アイルランド)
  • Architects Act(カナダ)
  • Architects Act(インド)
  • Architects Registration Act(スリランカ)

関連項目

  1. ^ 図解入門よくわかる最新船舶の基本と仕組み[第2版](著者: 川崎豊彦)