フライ・ミー・トゥー・ザ・ムーン
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
『フライ・ミー・トゥー・ザ・ムーン』(Fly Me to the Moon) とはジャズのスタンダード・ナンバーの内の一つ。タイトルを日本語に訳すと「私を月に連れて行って」と言う意味になる。現在でもジャジーなアレンジで演奏される場合も多いが、ジャズ以外のアレンジで演奏される場合も同じくらい多い。
目次 |
[編集] 楽曲について
この楽曲は1954年に作曲家・作詞家のバート・ハワード(Bart Howard、1915年7月1日 - 2004年2月21日)によって作られたもので、初演はニューヨークのキャバレー "Blue Angel" において、ヴォーカルのフェリシア・サンダーズ (Felicia Sanders) によるものであった。ただしこの時の曲のタイトルは『In Other Words』(「言い換えると」の意味)であり、曲調も3拍子で、現在多く採用されているアレンジとは装いをかなり異にしていた。この「In other words」という台詞は歌詞の中にも登場しており、現在でも楽曲をカバーする際に『Fly Me to the Moon (In Other Words) 』というタイトルとしているアーティストもいる。同年にはヴォーカルのケイ・バラード (Kaye Ballard) によりデッカ・レコードにて初めて録音されている。
1956年にはポーシャ・ネルソンのアルバム『Let Me Love You』に収録された。同じ年に、ジョニー・マティスがこの曲を収録する際に初めて『Fly Me to the Moon』の題が登場した。
現在私たちが耳にする『Fly Me to the Moon』が完成するのは1962年の事である。作曲家・編曲家のジョー・ハーネル (Joe Harnell) が4拍子のボサノヴァ風に書き直した曲が、現在よく知られているアレンジの一つである。その後フランク・シナトラがカバーして爆発的なヒットになった。ヴォーカルナンバー以外でもインストナンバーとしても知られ、オスカー・ピーターソン等のジャズ・アーティストが演奏している。
シナトラがこの曲を発表した1960年代、アメリカ合衆国はアポロ計画の真っ只中にあって、本当に「月に連れて行って」貰えるのは非常に近くまで迫っている未来の出来事であった。そのため『Fly Me to the Moon』は一種の時代のテーマソングのように扱われ、これがこの曲のヒットにつながった。実際に1969年、アポロ11号によって人類は(ほとんどの人々にとってはテレビ画面越しではあるが)「月まで連れて行って」もらうことに成功する。
この曲は非常に多くの歌手がカバーしていることでも知られている。劇中曲として使用されることも多い。また、フィギュアスケート選手の織田信成が、この曲をショートプログラムの曲として採用している。
[編集] この曲をカバーした主な歌手・バンド
- 青木カレン
- 阿川泰子
- akiko
- アストラッド・ジルベルト
- アニタ・オデイ
- 綾戸智絵
- アル・ハート
- 石原江里子
- 五木ひろし
- ヴィンス・ガラルディ
- ウェス・モンゴメリー
- 宇多田ヒカル
- WATER MELON
- エラ・フィッツジェラルド
- エルダー・ジャンギロフ
- 小野リサ
- クリフ・リチャード
- グルーヴ・アルマダ
- グロリア・コールマン
- CLAIRE
- KEI KOBAYASHI
- ケイコ・リー
- ケニー・G
- Coco d'Or
- サラ・ヴォーン
- サンドラ・クロス
- 椎名林檎&長谷川きよし
- シャーリー・バッシー
- ジャック・ジョーンズ
- シャドウズ
- ジュディ・ガーランド
- ジュリー・ロンドン
- ジューン・クリスティ
- ジョニー・マティス
- スモーキー・ロビンソン
- ソニア
- ダイアナ・クラール
- ダイナ・ワシントン
- ダニー・ウィリアムス
- ダークダックス
- 高橋洋子
- 竹井詩織里
- TOKU
- トニー・ベネット
- トム・ジョーンズ
- トリニ・ロペス
- ドリス・デイ
- 中村八大
- ナット・キング・コール
- ナンシー・ウィルソン
- ニーナ・シモン
- Niza
- ブラックベルベッツ
- フランク・シナトラ
- ペギー・リー
- ヘレン・メリル
- ポール・アンカ
- ボビー・ダーリン
- ボブ・ジェームス
- マイケル・ボルトン
- マット・モンロー
- 前川陽子
- ミュール・トレイン
- 森川七月
- 森田葉月
- 八代亜紀
- ロイ・ヘインズ
- ロジャー・シセロ
- ローラ・フィジィ
- ローリンド・アルメイダ
[編集] 劇中で使用された例
- 新世紀エヴァンゲリオン(日本のアニメーション)
- エンディングテーマとして採用され、ほぼ毎回違うバージョンが使用された。林原めぐみ、三石琴乃、宮村優子が歌うバージョンもある。映画「ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序」では予告編で、続編の「破」では特報で、宇多田ヒカルが歌うものが使用された。
- ブリジット・ジョーンズの日記
- スペース・カウボーイ(クリント・イーストウッド監督)
- ウォール街
- 愛なんていらねえよ、夏
- 全日空 企業CM「夢見るヒコーキ/あこがれのJAZZ CLUB」篇
- ディープ・インパクト
[編集] 関連項目
- 私を月まで連れてって! この歌の名前が元で生まれた漫画で、作中でこの歌が歌われるシーンもある。
- パタリロ! この漫画に同タイトルの話が存在する。アニメ化(第19話:月への旅立ち)前のオリジナルイメージアルバムでは日本語訳されたFly Me to the Moonが収録されている。
- 遥かに仰ぎ、麗しの このゲームのルートの一つに登場する。
- プラネテス第5話のタイトルが「フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン」
[編集] 外部リンク
- Fly Me to the MoonMP3フォーマット
- Fly Me to the Moon クロマティック・ハーモニカによる演奏

