ケンチャナヨ
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
| ケンチャナヨ | |
|---|---|
| 各種表記 | |
| ハングル: | 괜찮아요 |
| 漢字: | - |
| 2000年式: | goaen chanha yo |
ケンチャナヨ(韓国語:괜찮아요)は、韓国語のフレーズ。「大丈夫」の意。原語の発音は日本語に存在しないものであるため、「クェンチャナヨ」「クウェンチャナヨ」等の表記の揺れがある。
心配する相手に「心配しなくても大丈夫ですよ」と伝える際に使われるのが本義である。状況により、謝罪する相手に「気にしないでください」と伝えるときや、提案に対して「(関心がないので)結構です」と応じるときにも用いられる。韓国人がよく使う表現の一つである。 しかし、自分自身が損害を受けた場合だけでなく、相手が損害を受けた場合にも使用することが多い。
[編集] 文法
基本形は、クウェンチャンタ(괜찮다、goaen chanh ta)という形容詞。この形容詞の活用形に略待上称(丁寧かつ優しい口調)の終結語尾であるヨ(요)が接続して、クウェンチャナヨとなる。
[編集] 参考文献
- “'괜찮아요' 와 '다이죠부'” (朝鮮語). 화인재팬(中央日報). (2007年10月24日) 2008年1月3日閲覧。