金蓮花

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

文学
File:Lit.jpg
ポータル
各国の文学
記事総覧
出版社文芸雑誌
文学賞
作家
詩人小説家
その他作家
お知らせ
このテンプレート解説ページができました。使用されるべき記事が決まりましたので一度ご確認ください。

金蓮花(きんれんか、1962年3月20日 - )は、日本小説家ライトノベルを主に執筆している。東京都生まれの在日朝鮮人三世 。朝鮮大学校師範教育学部美術科卒業。

1994年に『銀葉亭茶話-金剛山綺譚-』で第23回コバルト・ノベル大賞受賞。

ペンネームについては『蕾姫綺譚』のあとがきにおいて、読者の「朝鮮語読みするとどうなるのか」という質問に答えるという形で次のように述べている。

『キム・リョナです。ただし、私のペンネームは日本語の花の名前です。ノウゼンハレンの別名を金蓮花というんですね。この花には花言葉が二種類あって、両方たいへん気に入っておりますことと、朝鮮名の響きがあるということでペンネームにしました。

 だから、「キム・リョナ」とルビをふらず、「きんれんか」なのです。』(原文のまま)

また、これに続けて「金さん」と呼ぶのはやめてほしいとも書いている。 理由は朝鮮名には「金」という苗字が多く、ふだんからお互いに苗字だけで呼ぶ習慣がないため「金さん」という呼びかけに馴染みがないことと、背中に桜吹雪の刺青のある遊び人になった気がするからだという。

現在では蓮の発音をリョンとするのは古語的となっており、一般的にはヨンと発音する(一部北朝鮮を除く)。その為、大韓民国においては「キム・ヨナ」と翻訳される場合が殆どである(例外として金(キム)を苗字とせず「金蓮花(クミョナ)」とする場合がある)。

2007年10月刊行の「銀朱の花~月の庭2~」以降、執筆が中断されている。

「銀朱の花~月の庭2~」では、本来あるべき作者の<あとがき>がなく、また物語りも一応の完結とはなっているモノの、後日談的な描写がすっぱりと抜けており、代わりに表題作とは別の作品が掲載されているなど、不自然な点が多々見られる。 この様に何らかのトラブルを臭わせる状態となっているが、詳しい説明はなされていない。


[編集] 作品リスト

  • 銀葉亭茶話シリーズ
    • 舞姫打鈴
    • 蕾姫綺譚
    • 蝶々姫綺譚
    • 錦繍打鈴
    • 銀珠綺譚
    • 玄琴打鈴
    • 伽椰琴打鈴
  • 水の都の物語シリーズ
    • 水の都の物語 前後
    • 月の迷宮陽の迷宮 前中後
    • 陽炎の砂宮
  • 月の系譜シリーズ
    • 瑠璃の音
    • 玄冬の曠野
    • 響鳴の森
    • 焔の遊糸
    • 有明の鬼宿
    • 凍てゆるむ月の鏡 全5
  • 櫻の系譜シリーズ
    • 夢弦の響
    • 風花の序
    • 沈黙の破
    • 落花の急
    • 薄氷の花伝
  • 竜の眠る海シリーズ
    • 竜の眠る海
    • 剣の末裔
    • 黄昏の伶人
    • 虚飾の檻 前中後完結編
    • 精霊の女王
    • 夏至祭
    • 誓言
    • 落花流水
  • 砂漠の花シリーズ
    • 青海流砂
    • 夢幻泡影
    • 流砂放浪
    • 砂塵乱舞
  • 銀朱の花シリーズ
    • エンジュ
      • 銀朱の花
      • 銀朱の花~空の青 森の緑~
      • 銀朱の花~夢が訪れる~
    • アルディ
      • 銀朱の花~秘密の約束~
      • 銀朱の花~暁の約束~
    • レティシア
      • 銀朱の花~楽園の歌~
      • 銀朱の花~祝福の歌~
    • クラウディア
      • 銀朱の花~深い森の城~
      • 銀朱の花~丘の上の城~
    • タージュ
      • 銀朱の花~夢の誓い~
      • 銀朱の花~とこしえの薔薇 ブノス異聞~
    • 橘姫
      • 銀朱の花~蛍の庭~
      • 銀朱の花~月の庭~
      • 銀朱の花~月の庭2~
  • 光を紡ぐ者シリーズ
    • 光を紡ぐ者
    • はかない絆
  • シンデレラは床みがき
  • エタニティ・ブルー~楽園追放~
  • プリズムのseason
  • 翠の稜線、金の夢