白雪姫 (アニメ映画)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
| 白雪姫 Snow White and the Seven Dwarfs |
|
|---|---|
| 監督 | デイヴィッド・ハンド |
| 製作 | ウォルト・ディズニー |
| 音楽 | フランク・チャーチル レイ・ハーライン |
| 配給 | RKO Radio Pictures |
| 公開 | 1937年12月21日(米国) 1950年9月(日本) |
| 上映時間 | 83分 |
| 製作国 | アメリカ合衆国 |
| 言語 | 英語 |
| 次作 | ピノキオ |
| allcinema | |
| キネマ旬報 | |
| IMDb | |
『白雪姫』(しらゆきひめ, Snow White and the Seven Dwarfs)は、1937年のアメリカ映画。ファンタジー映画。監督はデイヴィッド・ハンド(1900年 - 1986年)。直訳すると「白雪姫と7人の小人達」という意味になる。グリム兄弟による童話『白雪姫』を原作とする。
ディズニーの長編映画第1作目であり、世界初のカラー長編アニメーション映画。1937年12月21日公開。日本での公開は1950年9月26日。
目次 |
[編集] 概要
ディズニー初の長編映画というだけでなく、アニメ史に残る傑作として知られる。ディズニーは実写映画と対抗するために、まず俳優の動きを実写で撮影し、そのフィルムからロトスコープで1枚ごとに動画を起こす、ライヴァルのフライシャー・スタジオの古い手法を模倣し、実写的な画風を実現した。また、やはりフライシャー・スタジオのセットバック撮影(横型)の技術を模倣し、マルチプレーン撮影(ヤグラ型)で、実写風の奥行きを表現し、更にテクニカラーによって色彩を施した(ディズニーでは1932年から短編アニメはカラー化)。
莫大な労力と金額が費やされ、4年の歳月と170万ドル(当時の金額)の巨費を投じて制作された大作である。まだアニメといえば実写映画の合間に子供向けに上映される短編を指していた時代であり、成功を危ぶむ声も多く、「ディズニーの道楽」と言われていたが、ふたを開けてみれば6100万ドルの収益を上げる桁外れの大ヒットを記録した。
日本での公開は西ドイツ(当時)と並んで1950年と、各国に比べて遅い方だが、第二次世界大戦以前にこれ程質の高いアニメーションを制作していた事実とアメリカの圧倒的国力に驚愕したという。
1993年にはデジタル処理で映像修復が施されたデジタル・ニュー・バージョンが公開され(日本での公開は1994年)、全米だけで興行収入4,000万ドル以上を記録するなど世界中で大ヒットした。これにより『風と共に去りぬ』の7900万ドルを抜いて、1930年代の映画で最も配給収入を上げた映画となった。そして初公開から約70年を隔てた現代においても多くのファンを魅了している。
セルビデオ出荷本数はアメリカで2700万本、日本で180万本を記録[1]。
2007年、映画公開70周年を迎える。それを記念してフロリダのディズニー・ワールドでは限定版フィギュアリンが販売された。
本作は作品中に著作権表記が有るものの公開時期が古く、リニュー(著作権更新手続き)が行われなかった事から、公開当時の米国の法律(方式主義)により権利放棄とみなされ、米国に於いてはパブリックドメインとなった(このため、コモンズに高解像度のスクリーンショットが収録されている)。また、日本では著作権の保護期間が終了したと考えられることから、現在激安DVDでも発売中(ただし、旧画質のもの。デジタル修復のものは1993年から新規の著作権が発生した)。
挿入歌である小人のマーチ『ハイ・ホー』(Heigh-Ho )も有名。また白雪姫城のモデルとなったとされるセゴビアのアルカサルには多くの観光客が訪れる。
[編集] あらすじ
むかし、ある城に白雪姫という姫が住んでいた。白雪姫の継母である女王は大変恐ろしい魔女であった。
ある日、白雪姫の継母が、いつものように魔法の鏡に『一番美しいのは誰?』と聞くと、魔法の鏡は『世界で一番美しいのは白雪姫』と答えてしまう。そこで女王は、ある狩人に、白雪姫を殺し彼女の心臓を持ち帰るよう命令する。しかし、狩人は彼女を逃し、代わりに鹿の心臓を持ち帰る。
一方、白雪姫は森で迷い、一軒の小さな家を見つけると、そこは七人の小人の住む家だった。
[編集] キャラクター
かっこ内は声優。オリジナル版/2回目の日本公開版(1960年頃)/3回目の日本公開版(1980年頃)。オリジナル版本編には声優のクレジットは無い。1950年の日本初公開版は英語版のまま、日本語字幕で公開された。
- 白雪姫(アドリアナ・カセロッティ Adriana Caselotti/富沢志満/小鳩くるみ)
- 大変美しく可憐な少女。本作の主人公。その美貌のため、継母である魔女の怒りを買ってしまう。
- 服装は最初、ボロボロな服に青いリボンだったが、花を摘みにいくシーンからマントに黄色に青色や赤色のドレスに赤いリボンになる。後に小人達の家を掃除する際、マントは外す。
- ディズニープリンセスの1人。12歳。
- プリンス(ハリー・ストックウェル Harry Stockwell/五十嵐喜芳/三林輝夫)
- 白雪姫を救う王子。
- 女王/妖婆(魔女)(ルシール・ラ・バーン Lucille La Verne/北林谷枝/里見京子)
- ドック(ロイ・アトウェル Roy Atwell/東野英治郎/熊倉一雄)
- 7人の小人の1人。物知りで、眼鏡をしている。
- 日本名:先生
- グランピー(ピント・コルヴィグ Pinto Colvig/三津田健/千葉順二)
- 7人の小人の1人。現実的で、感情的。最初は白雪姫の事を快く思っていなかったが、次第に彼女に心を開くようになる。
- 日本名:苦虫/おこりんぼ
- スニージー(ビリー・ギルバート Billy Gilbert/坊屋三郎/槐柳二)
- スリーピー(ピント・コルヴィグ Pinto Colvig/柳家小さん/北村弘一)
- 7人の小人の1人。睡眠不足。
- 日本名:眠り屋/ねぼすけ
- バッシュフル(スコッティ・マットロー Scotty Mattraw/春風亭枝雀/二見忠男)
- 7人の小人の1人。照れ屋で、真っ赤になる。
- 日本名:照れ助/てれすけ
- ハッピー(オーティス・ハーラン Otis Harlan/三遊亭円馬/滝口順平)
- 7人の小人の1人。いつも、にこにこしている。
- 日本名:のんき屋/ごきげん
- ドーピー Eddie Collins
- 7人の小人の1人。しゃべらない。白雪姫の事が大好き。小人の中で唯一髭が無い。
- 日本名:抜け作/おとぼけ
- ウォルト・ディズニー自身によると、ドーピーが喋らない理由は、自分が「喋ろうと試みたこともないから」である(実際には、ドーピーのイメージにぴったりの声優が見つからなかったためといわれる[要出典])。また、サッカーブラジル代表チームの監督であるドゥンガの名前は彼にちなんでいる。
- 魔法の鏡(モロニー・オルセン Moroni Olsen/村上冬樹/大木民夫、シンデレラ城ミステリーツアーでは柴田秀勝)
- 物知りの鏡。「世界で一番美しいのは白雪姫」と言ったことから、女王の怒りを買う。
- 狩人(ステュワート・ブキャナン Stuart Buchanan/村上冬樹/?)
[編集] スタッフ
- 監督:デヴィッド・ハンド
- 製作:ウォルト・ディズニー
- 原作:グリム兄弟
- 脚色:テッド・シアーズ、オットー・イングランダー
- 音楽:フランク・チャーチル、リー・ハーライン、ポール・J・スミス
[編集] 挿入歌
- 口笛ふいて働こう(Whistle While You Work )
- ハイ・ホー(Heigh-Ho )
- いつか王子さまが(Someday My Prince Will Come )
[編集] 脚注
[編集] 関連項目
- アメリカン・アニメーションの黄金時代
- アルカサル (セゴビア) - 白雪姫城のモデルとなった古城。
- グレムリン (映画) - 劇中に、グレムリンたちが映画館で「白雪姫」を見るシーンがある。
- ディズニー・オン・アイス
[編集] 外部リンク

