白話字

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内検索

白話字(はくわじ)(Pe̍h-oē-jī、POJ、Pha̍k-fa-sṳ)または教会ローマ字は、ローマ字による閩南語客家語正書法である。19世紀にキリスト教長老派教会に開発され、民間まで普及してきた。

閩南語の表記[編集]

子音[編集]

両唇音 歯茎音 歯茎硬口蓋音 軟口蓋音 声門音
無声音 有声音 無声音 有声音 無声音 有声音 無声音 有声音 無声音
鼻音 m [m]
毛(mo͘ )
n [n]
耐(nāi)
ng [ŋ]
雅(ngá)
破裂音 無気音 p [p]
邊(pian)
b [b]
文(bûn)
t [t]
地(tē)
k [k]
求(kiû)
g [ɡ]
語(gí)
(無) [ʔ]
英( ing)
有気音 ph [pʰ]
頗(pho)
th [tʰ]
他(thaⁿ)
kh [kʰ]
去(khì)
破擦音 無気音 ch [ʦ]
曾(chan)
j [ʣ]
熱(jua̍h)
chi [ʨ]
尖(chiam)
ji [ʥ]
入(ji̍p)
有気音 chh [ʦʰ]
出(chhut)
chhi [ʨʰ]
手(chhiú)
摩擦音 s [s]
衫(saⁿ)
si [ɕ]
寫(siá)
h [h]
喜(hí)
接近音 l [l]
柳(liú)
  • /i/の前に/dzi/、/tsi/、/tsʰi/、/si/は/dʑi/、/tɕi/、/tɕʰi/、/ɕi/に変わる。
  • 語尾の-hは無気声門破裂音/ʔ/をあらわす。
  • 一部の過去の文書ではieの前にchのかわりにtsを使用する。

母音[編集]

単母音
前舌母音 中舌母音 後舌母音
基本 鼻音化 基本 基本 鼻音化
狭母音 i [i]
衣(i)
iⁿ [ĩ]
圓(îⁿ)
u [u]
污(u)
uⁿ [ũ]
張(tiuⁿ)
中央母音 e [e]
禮(lé)
eⁿ [ẽ]
生(seⁿ)
o [ə]
高(ko)
[ɔ]
烏(o͘ )
oⁿ [ɔ̃]
惡(òⁿ)
広母音 a [a]
查(cha)
aⁿ [ã]
衫(saⁿ)
多重母音
二重母音 三重母音
白話字 ai au ia iu io oa oe ui iau oai
国際音声記号 [aɪ] [aʊ] [ɪa] [iu] [ɪo] [ua] [ue] [ui] [ɪaʊ] [uai]
鼻母音
m [m̩]
姆(ḿ)
ng [ŋ̍]
酸(sng)
  • 鼻母音は子音なしにも音節が成立する。例:n̂g(黄色)
  • 鼻音は「-n」のように、音節の最後に上付きのnをつけて表記する。

声調[編集]

声調は7つある。伝統的に1~8と数字で表されるが、第2声と第6声とは同じ声調なので白話字の表記法は第6声を第2声に合併する。

声調番号 声調名 白話字(aを例として) 声調値(台北) 声調値(台南)
1 陰平 a 55 44
2 (6) 陰上 á 51 53
3 陰去 à 31 11
4 陰入 ap/at/ak/ah 32 21
5 陽平 â 14 25
7 陽去 ǎ 33 22
8 陽入 a̍p/a̍t/a̍k/a̍h 4 5
  • 声調を表記するときは連続変調をつけなく原声調で綴る。
  • 二重母音や三重母音の場合、ダイアクリティカルマークは基本的に「a>>o>e>u>i」という順で綴る。(「台湾閩南語ローマ字ピンイン方案」の順とは若干の相違点がある)
  • 鼻母音mngの場合は、mnにダイアクリティカルマークをつける。例:khǹg(置く)。

ハイフン[編集]

語と語の間にはスペースで区切りを表すが、語中にはハイフンで各音節をつなげる。例:Tâi-oân(台湾)。また、方向補語、可能補語、程度補語、結果補語、動作量補語、代名詞の目的語、語尾、助詞など軽声で読むときは、その音節の直前に二つのハイフンをつける。例:loh--lâi(降りてくる)。

実例[編集]

ボイジャーのゴールデンレコードに搭載された閩南語の挨拶:
Thài-khong pîng-iú, lí hó! Lí tsia̍h-pá bē! Ū-îng, to-lāi gun-tsia tsē--o.
(宇宙の友達、こんにちは!あなたはもう食べましたか!もし暇だったら、どうぞ私たちのところへ来てくださいね)

客家語の表記[編集]