枕草子

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内検索
『枕草子絵巻』(鎌倉時代)
『枕草子絵巻』(鎌倉時代)
『枕草子絵巻』(鎌倉時代)

枕草子』(まくら の そうし)とは、平安時代中期に中宮定子に仕えた女房清少納言により執筆されたと伝わる随筆。ただし本来は、助詞の「の」を入れずに「まくらそうし」と呼ばれたという。「枕草紙」「枕冊子」「枕双紙」とも表記され、鎌倉時代に書写されたと見られる現存最古の写本前田本蒔絵の箱には『清少納言枕草子』とある。古くは『清少納言記』、『清少納言抄』などとも称した。

内容[編集]

「虫は」「木の花は」「すさまじきもの」「うつくしきもの」に代表される「ものづくし」の「類聚章段」をはじめ、日常生活や四季の自然を観察した「随想章段」、作者が出仕した中宮定子周辺の宮廷社会を振り返った「回想章段」(日記章段)など多彩な文章から成る。このような三種の分類は、池田亀鑑によって提唱された(『全講枕草子』解説、1957年)。もっとも、分類の仕方が曖昧な章段もある(例えば第一段「春は曙」は、通説では随想章段に入るが異論あり)。平仮名を中心とした和文で綴られ、総じて軽妙な筆致の短編が多いが、中関白家の没落と主君・中宮定子の身にふりかかった不幸を反映して、時にかすかな感傷が交じった心情の吐露もある。作者の洗練されたセンスと、事物への鋭い観察眼が融合して、『源氏物語』の心情的な「もののあはれ」に対し、知性的な「をかし」の美世界を現出させた。

ただし後述するように『枕草子』の内容は伝本によってかなりの相違があり、現在ではそれら伝本はおおよそ雑纂形態(三巻本能因本)と類纂形態(堺本前田本)の二つの系統に分けられている。[1]雑纂形態の本は上の三種をばらばらに並べているが、類纂形態の本はそれらを区別整理して編集したものであり、この編集は作者の清少納言よりのちの人物の手によってなされたという。

総じて簡潔な文で書かれ、一段の長さも短く、現代日本人にとっても読みやすい内容である。

外部リンク

書名の由来[編集]

巻末の跋文によれば執筆の動機および命名の由来は、内大臣伊周が妹中宮定子と一条天皇に当時まだ高価だった料紙を献上した時、「帝の方は『史記』を書写されたが、こちらは何を書こうか」という定子の下問を受けた清少納言が、「にこそは侍らめ」(三巻本系による、なお、能因本欠本「枕にこそはし侍らめ」、能因本完本「これ給いて枕にし侍らばや」堺本・前田本には該当記事なし)と即答したので、「ではおまえに与えよう」とそのまま紙を下賜された…と記されている。「枕草子」の名もそこから来るというのが通説であるが、では肝心のとは何を意味するのかについては、古来より研究者の間で争議が続き、いまだに解決を見ない。田中重太郎は日本古典全書『枕冊子』の解説で、の意味について八種類の説を紹介したが、そのうちの代表的な説を以下に述べる。

  1. 備忘録説:備忘録として枕元にも置くべき草子という意味(顕昭所引教長卿註で説かれたのをはじめ、近世の契沖村田春海らに継承され明治まで広く支持された説)
  2. 題詞説:歌枕・名辞を羅列した章段が多いため(「枕」を「枕詞」「歌枕」などの「枕」と同じく見て、内容によって書名を推量した説で、『磐斎抄』『春曙抄』などに見える)
  3. 秘蔵本説:枕の如く人に見すまじき秘蔵の草子(関根正直説)
  4. 寝具説:「しき(史記→敷布団)たへの」という詞を踏まえた洒落

ほかにも漢詩文に出典を求めた池田亀鑑や、「言の葉の枕」を書く草子であるとした折口信夫など、異説を唱える研究者はまだまだいる。また、『栄花物語』に美しいかさね色を形容するのに普通名詞としての「枕草子」が用いられたことも指摘されている(石田穣二、角川文庫『枕草子』解説)。

ただし萩谷朴は本文の解釈から、上記の定子より紙を賜ったという話は清少納言の作った虚構であるとしている。

評価[編集]

源氏物語』に比肩する中古文学の双璧として、後世の連歌俳諧仮名草子に大きな影響を与えた。鴨長明の『方丈記』、吉田兼好の『徒然草』と並んで日本三大随筆と称される。

肯定的評価
  • 枕草子こそ、心のほど見えて、いとをかしう侍れ。さばかり、をかしくも、あはれにも、いみじくも、めでたくもあることも、残らず書き記したる中に、宮のめでたく盛りにときめかせ給ひしことばかりを、身の毛も立つばかり書き出でて、関白殿失せさせ給ひ、内の大臣流され給ひなどせしほどの衰へをば、かけても言ひ出でぬほどの、いみじき心ばせなりけむ(様々な回想を記した中に、ただ中宮がめでたく栄えておられ、風雅をたしなみ、しみじみと情け深く、配慮にすぐれた素晴らしい様子を描き、伊周・隆家兄弟の左遷や実家の衰退に伴う中宮の悲境について、些かも言及しないのは、清少納言の「いみじき心ばせ」であった、とする『無名草子』作者の見解)。
  • 枕草子は人間存在、自然を共に深く愛した故に、それを、それぞれの位相において、多種多彩の美として享受・形成した(目加田さくを)。
  • 次から次へと繰り出される連想の糸筋によって、各個の章段内部においても、類想・随想・回想の区別なく、豊富な素材が、天馬空をゆくが如き自在な表現によって、縦横に綾なされている(萩谷朴)。
  • 「季節-時刻」の表現(春は曙など)は、当時古今集に見られる「春-花-朝」のような通念的連環に従いつつ、和歌的伝統に慣れ親しんだ読者の美意識の硬直性への挑戦として中間項である風物を省いた斬新なものである(藤本宗利)。
  • 中宮定子への敬慕の念の現れである。道隆一族が衰退していく不幸の最中、崩じた定子の魂を静めるために書かれたものである。故に道隆一族衰退の様子が書かれていないのは当然である(同上)。
  • 自賛談のようにみえる章段も、(中略)中宮と中宮を取り巻く人々が失意の時代にあっても、天皇の恩寵を受けて政治とは無縁に美と好尚の世界に生きたことを主張している(上野理)。
批判的評価
  • 清少納言の出身階級を忘れひたすら上流に同化しようとした浅薄な様の現れである(秋山虔)。
(自分の親族身分のみならず身分が高い者に対しても敬語がないため)
  • 「定子後宮の文明の記録」に過ぎず、「個」の資格によって書かれたものではない(石田穣二)。

伝本[編集]

成立経過[編集]

初稿の成立については長徳2年(996年)の頃、左中将だった源経房が作者の家から持ち出して世上に広めたと跋文には記しているが、その後も絶えず加筆され、寛弘末年頃に執筆されたと見られる文もある。源氏物語の古註『紫明抄』に引かれる『枕草子』の本文には現存本にないものもあり、複雑な成立過程を思わせる。伝本間の相異はすこぶる大きく、例えば「三巻本と能因本とでは、作者を別人とするしかないほどの違いがある」(石田穣二『鑑賞日本古典文学8』「枕草子」総説)という。

外部リンク

伝本の系統[編集]

三巻本[編集]

雑纂形態をとり、三巻からなる。耄及愚翁なる藤原定家と思しき人物による安貞2年(1228年)の奥書を持つ系統の伝本で、池田亀鑑が昭和3年(1928年)に命名した。但しもともとは上下二巻だったのをさらに2冊づつに分けて4冊にしたものが、そのうちの第一冊を失った結果三巻(3冊)になったものである。「文意あざやかにて」解読しやすく、最も古態に近いと考えられている。三巻本は池田亀鑑によりさらに以下の2種類に区別される。
  • 第1類本(甲類) - 「春は曙」の冒頭第1段から75段までが無く、76段「ここちよげなるもの」から始まる伝本。298段以降に「一本」すなわち書写した本にはもともと無く、他本からの転載として29段を書き加える。「一本」と跋文もあわせて253段。
    陽明文庫蔵本、宮内庁書陵部図書寮蔵本、高松宮家蔵本
  • 第2類本(乙類) - 第1類本(甲類)に欠けている本文を他本より補う。328段。
    弥富破摩雄旧蔵本、刈谷図書館蔵本、伊達家旧蔵本、勧修寺家旧蔵本、中邨秋香旧蔵本、古梓堂文庫蔵本

能因本[編集]

これも雑纂形態の伝本で通常上下二巻として伝わるが、その章段の順序は同じ雑纂形態の三巻本とはかなり相違し、また内容にも相互に出入りがある。清少納言と姻戚関係にあった能因法師(姉妹の一人が清少納言の実子・橘則長の室)が所持していた本であるという奥書があることにより、能因本と呼ばれる。三巻本との間で善本論争が繰り広げられた結果、現在は能因本の源流本が劣ることがほぼ定説となっている。
  • 学習院大学蔵本 - もと三条西家蔵で上下二巻の冊子本。室町時代の書写本で筆者は三条西実隆とも、またはその子公条ともいわれる。
  • 野坂元定蔵本 - これも室町期の伝本。下巻のみの零本であるが、ほかの能因本には無い観応元年(1350年)の奥書があり、能因本の存在がこの時期にまで遡ることの出来るものとして貴重とされる。
  • 古活字本 - 慶長から慶安にかけて出版されたもので4種類あり、冊数は5冊または7冊となっている。但しその本文は三巻本も用いて改めたり、また版に写す際に誤刻したところが多くあり、本来の能因本の本文から見れば不純なものであるという。

堺本[編集]

類纂形態をとる。上下二巻で、に住む道巴という人物が所持した本を、元亀元年(1570年)に清原枝賢が書写したとの奥書があるので堺本と呼ばれるが、現在この系統で近世以前に遡る写本は確認されていない。日記・回想章段を欠く。その伝本は2種類に分けられている。
  • 第一類 - 282段を所収し元亀元年の奥書がある。高野辰之旧蔵本、朽木文庫旧蔵本など。朽木文庫旧蔵本は、『堺本枕草子評釈』速水博司著(1990年、有朋堂)の底本となっている。
  • 第二類 - 208段を収める。後光厳院が書写したとの奥書がある本で、宸翰本と呼ばれる。第一類と比べると下巻後半の本文を欠いており、本来第一類であったものの残欠本と見られるが、本文は第一類よりも古態を伝えているという。『群書類従』第27輯には『枕草紙異本』としてこの宸翰本が収録されている。『新校群書類従』は第21輯に収めるが、これは校異および下巻後半に欠けた本文の補填を高野辰之旧蔵本で行なったものである。

前田本[編集]

類纂形態の伝本で四巻。第一巻に107段、第二巻に89段、第三巻に102段、第四巻に32段を収めるが、さらに第五巻があって紛失したかといわれる。この系統の伝本は加賀前田家伝来本(前田育徳会蔵)があるのみである。金蒔絵の箱に入っており、箱には金象嵌で『清少納言枕草子』とある。鎌倉時代前期の書写で『枕草子』の写本の中では最古のものとされ、重要文化財に指定されている。

ほかには、詞書の本文に三巻本系統の伝本を使用したと見られる鎌倉時代後期成立の白描画の絵巻物、『枕草子絵詞』七段分が現存する。

このうち能因本は江戸初期の古活字本に底本として利用されたことにより、『枕草子傍注』や『枕草子春曙抄』(北村季吟註)といった注釈書とセットになって近代まで『枕草子』の本文として主流を占めた。しかし池田亀鑑が「清少納言枕草子の異本に関する研究」と題する論文で流布本(能因本)に対する安貞二年奥書本(三巻本)の優位性を初めて唱え、昭和21年(1946年)には田中重太郎によって三巻本の第2類本が再評価された。それ以降もっぱら三巻本に基づく本文が教科書にも採用され読まれており、現在能因本による本文の出版は三巻本とくらべてごく少数となっている。堺本、前田本についても同様である。

ただしこれは『枕草子』に限らず、古い時代に成立した仮名の文学作品のほとんどについて言えることであるが、現在と違って本を作るのに人の手で書き写すしかなかった時代には、作者とされる人物の手を離れた作品は書写を重ねるごとに誤写誤脱が加わり、また場合によっては意図的に表現や内容を書き替えるということが普通に行なわれていた。現在『枕草子』において善本とされる三巻本についても、作者とされる清少納言の原作から見れば幾度と無く書写を繰り返した結果成立したものであり、その間に相当な改変の手が加わっていると考えなければならない。これは三巻本よりも本文の上で劣るとされている能因本や堺本、前田本も同様であるが、要するにいずれの系統の伝本であっても、書写の過程で本文に少なからぬ改変が加えられており、三巻本においてもそれは例外ではないということである。したがって『枕草子』の本文を研究・解釈するにあたっては、三巻本の本文のみを鵜呑みにすることはある意味危険であり、必要に応じて能因本ほかの系統の本文を参照すべきであるといえよう。

外部リンク

注釈書・研究書[編集]

注記無しはすべて三巻本。

明治時代以前の注釈書[編集]

写本・校注[編集]

  • 『枕冊子』 日本古典全書 田中重太郎校注
  • 『枕草子』 日本古典文学大系 池田亀鑑・岸上慎二校注
  • 『枕草子』 新日本古典文学大系 渡辺実校注
  • 『枕草子(上・下)』 新潮日本古典集成 萩谷朴校注
  • 『枕草子』 日本古典文学全集1974年) 松尾聰永井和子校注 (←能因本)
  • 『枕草子』 新編日本古典文学全集(1997年) 松尾聰・永井和子校注
  • 『完訳日本の古典 枕草子(上・下)』 小学館 松尾聰・永井和子校注 (←能因本)
  • 『枕草子』 笠間文庫―原文&現代語訳シリーズ 松尾聰・永井和子校注 (←能因本)
  • 『日本の文学 枕草子(上・下)』 ほるぷ出版 鈴木日出男校注
  • 『枕草子春曙抄杠園抄』 日本図書センター (←春曙抄)
  • 『新校本枕草子』 笠間書院 根来司校訂
  • 『三巻本枕草子本文集成』 笠間書院 杉山重行編 ISBN 4-305-70191-X
  • 『前田家本枕冊子新註』 非売品・古典文庫 田中重太郎校注 (←前田本)

評釈[編集]

  • 『枕草子評釈』 明治書院 金子元臣 (←能因本)
  • 『枕草子精講』 五十嵐力岡一男 學燈社 (←能因本)
  • 『全講枕草子』 至文堂 池田亀鑑
  • 『枕草子評釈』 清水書院 増渕恒吉
  • 『枕冊子全注釈』 角川書店 田中重太郎
  • 『枕草子講座1~4』 有精堂
  • 『鑑賞日本古典文学8 枕草子』 角川書店 石田穣二
  • 『補訂 枕草子集註』 思文閣出版 関根正直 (←能因本)
  • 『枕草子解環1~5』 同朋舎出版 萩谷朴
  • 『堺本枕草子評釈』 有朋堂 速水博司 (←堺本)

文庫で読む枕草子[編集]

枕草子論攷[編集]

  • 枕草子に關する論考』 池田亀鑑
  • 『清少納言枕冊子研究』 笠間書院 田中重太郎著
  • 『枕草子研究』 岸上慎二著
  • 『枕草子研究 続編』 笠間書院 岸上慎二著
  • 『枕草子の研究 増補版』 右文書院 林和比古著
  • 『枕草子論』 笠間書院 目加田さくを著
  • 『枕草子論考』 教育出版センター 榊原邦彦著
  • 『枕草子研究』 風間書房 藤本宗利著
  • 『新しい枕草子論』 新典社 圷美奈子著
  • 『枕草子の新研究』 新典社 浜口俊裕・古瀬雅義編

枕草子周辺[編集]

  • 『清少納言伝記攷』 新生社 岸上慎二著
  • 『人物叢書 清少納言』 吉川弘文館 岸上慎二著
  • 『日本の作家11 清少納言 感性のきらめき』 新典社 藤本宗利著
  • 『清少納言』 笠間選書 村井順著
  • 『清少納言をめぐる人々』 笠間選書 村井順著
  • 『枕草子幻想 定子皇后』 思文閣出版 下玉利百合子著
  • 『枕草子周辺論』 笠間書院 下玉利百合子著
  • 『枕草子周辺論 続編』 笠間書院 下玉利百合子著
  • 『東西女流文芸サロン-中宮定子とランブイエ侯爵夫人-』 笠間選書 目加田さくを・百田みち子著
  • 『平安朝サロン文芸史論』 風間書房 目加田さくを著
  • 『枕草子の婦人服飾』 思文閣 安谷 ふじゑ著

講義[編集]

  • 『枕草子 女房たちの世界』 日本エディタースクール 谷川良子著
  • 『岩波古典講読シリーズ 枕草子』 岩波セミナーブックス 渡辺実著

事典・資料[編集]

  • 『枕草子大事典』 勉誠出版 枕草子研究会編
  • 『枕草子必携』 学燈社 岸上慎二著
  • 『図説日本の古典6 蜻蛉日記・枕草子』 集英社 木村正中・土田直鎮ほか編
  • 『枕草子・紫式部日記』 新潮古典文学アルバム 鈴木日出男著
外部リンク

現代語訳など[編集]

枕草子を平易に理解する入門編としては現代語訳された小説漫画等がある。

入門書
  • 『枕草子入門』 有斐閣新書 稲賀敬二ほか著
  • 『これなら読めるやさしい古典 枕草子』 汐文社 長尾剛
エッセイ
  • 『「枕草子」を旅しよう』 講談社 田中澄江
  • 『イラスト古典 枕草子』 学研 文・紀野恵 画・大和和紀
  • 『枕草子REMIX』 新潮社(のち新潮文庫) 酒井順子
  • 『リンボウ先生のうふふ枕草子』 祥伝社 林望
  • 『王朝ガールズトーク×イラストエッセイ  超訳 枕草子』 中央公論新社 森千章
  • 『ヘタな人生論より枕草子』 河出文庫 荻野文子
小説
漫画
参考書

外国語訳[編集]

その他[編集]

ピーター・グリーナウェイ監督による1996年公開の映画『ピーター・グリーナウェイの枕草子』(The Pillow Book)は、「現代の清少納言(清原諾子)」の話を標榜している。とはいえ、ストーリーはエロチックであり、ヒロインに日本人でなく香港の女優を起用し、舞台の場景は物語の中では「京都」としながら、実際には香港で撮影されている。

脚注[編集]

  1. ^ 池田亀鑑「枕草子の形態に関する一考察」『岩波講座日本文学 10』岩波書店、1932年

関連項目[編集]

外部リンク[編集]