小泉八雲

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内, 検索
小泉 八雲
Lafcadio hearn.jpg
小泉八雲(1889年頃)
誕生 パトリック・ラフカディオ・ハーン
1850年6月27日
ギリシャの旗 ギリシャ王国レフカダ島
死没 1904年9月26日(満54歳没)
東京都新宿区西大久保
墓地 雑司ヶ谷霊園
職業 小説家
随筆家
民俗学者ほか
国籍 日本の旗 日本
活動期間 1894年 - 1904年
代表作 骨董
怪談
配偶者 マティ・フォリー(1875年 - 1877年
小泉セツ(1891年 - 1904年
子供 小泉一雄(長男)
稲垣巌(次男)
小泉清(三男)
親族 小泉凡(曾孫)
Portal.svg ウィキポータル 文学
テンプレートを表示

小泉 八雲(こいずみ やくも、1850年6月27日 - 1904年9月26日)は、新聞記者(探訪記者)、紀行文作家随筆家小説家日本研究家東洋西洋の両方に生きたとも言われる[1]

目次

[編集] 経歴

日本国籍を取得する前の名は、パトリック・ラフカディオ・ハーン (Patrick Lafcadio Hearn) である。ラフカディオが一般的にファーストネームとして知られているが、実際はミドルネームである。アイルランド守護聖人聖パトリックに因んだファーストネームは、ハーン自身キリスト教の教義に懐疑的であったため、この名をあえて使用しなかったといわれる。

ファミリーネームは来日当初「ヘルン」とも呼ばれていたが、これは松江の島根県立中学校への赴任を命ずる辞令に、「Hearn」を「ヘルン」と表記したのが広まり、当人もそのように呼ばれることを非常に気に入っていたことから定着したもの。ただ、妻の節子には「ハーン」と読むことを教えたことがある。HearnもしくはO'Hearnはアイルランド南部では比較的多い姓である。「八雲」は、一時期島根県松江市に在住していたことから、そこの旧国名(令制国)である出雲国にかかる枕詞の「八雲立つ」に因むとされる[2]

当時はイギリス領であったレフカダ島1864年にギリシャに編入)にて、イギリス軍の軍医であったアイルランド人の父と、レフカダ島と同じイオニア諸島にあるキティラ島出身のギリシャ人の母のもとに出生。アイルランドダブリンで主に幼少時代を過ごす。

父が軍医として外地に赴任している間に母が精神を病み故郷に帰国、間もなく離婚が成立。以後両親にはほとんど会うことなく、肉親に縁の薄い子供時代を送った。

フランスイギリスで教育を受けた後、20歳で渡米。得意のフランス語を活かし、20代前半からジャーナリストとして頭角を顕し始め、文芸評論から事件報道まで広範な著述で好評を博す。

40歳のとき、アメリカ合衆国の出版社の通信員として来日。来日後契約を破棄し、日本で英語教師として教鞭を執るようになり、翌年結婚。

松江熊本神戸東京と居を移しながら日本の英語教育の最先端で尽力し、欧米に日本文化を紹介する著書を数多く遺した。日本では『雨月物語』『今昔物語』などに題材を採った再話文学で知られる。

1904年に狭心症で死去。満54歳没。彼が松江時代に居住していた住居は、1940年(昭和15年)に国の史跡に指定されている。

ドナルド・キーンイザベラ・バードアーネスト・フェノロサヴェンセスラウ・デ・モラエスブルーノ・タウトアンドレ・マルロー等とならび、著名な日本日本文化紹介者の一人であり、日本人にとっても祖国の文化を顧る際の重要なよすがとなっている。

[編集] 年譜

[編集] 評価についての論争

東京帝国大学名誉教師となった日本研究者でハーンとも交友があったバジル・ホール・チェンバレンは、ハーンは幻想の日本を描き、最後は日本に幻滅したとした。また、ハーンが英語で発表した作品は同時代の日本では知られず、本格的に日本語に翻訳・紹介されたのは大正末期からであり(第一書房『小泉八雲全集』など)、「天皇制を肯定、日本人独自論を提唱」しているハーンの著作は、戦前の日本ナショナリズムを補完するものとして受け止められた。

ハーン研究者でもある比較文学者の平川祐弘はチェンバレンの説に反対して、チェンバレンはハーンとの友情を破り、冷たい頭で日本を描いたが、ハーンは日本を愛し暖かい心で日本を描いたとした。しかしやはり比較文学者の太田雄三はこれに反論し、『B・H・チェンバレン』(リブロポート)や『ラフカディオ・ハーン』(岩波新書)で、ハーンは日本の過去を美化しすぎており、チェンバレンは学者として正確な日本像を描こうとしたのだと反論した。また、ハーン礼讃はナショナリズムの現われではないかとしてハーンのオリエンタリズムを批判する論者、あるいは「神々の国の首都」を書いたハーンが、明治期天皇制を日本古来のものと勘違いしたと指摘する者もいる(福間良明『辺境に写る日本』)。

また、平川・太田と同じ研究室(東大大学院・比較文学比較文化)出身の小谷野敦は著書『東大駒場学派物語』において、近年のハーン肯定論者の多くが同研究室の関係者であることを指摘している。

平川も『ラフカディオ・ハーン』(ミネルヴァ書房)で、ハーンの筆致に一部誇張があったことを認めているが、現代の日本での支持は高い。三島由紀夫等も、川端康成との書簡の中でしばしば、引用している。

1904年の著作『Japan-An Attempt at Interpretation』は、太平洋戦争中、アメリカの対日本心理戦に重要な役割を果たしたとされる。当時のアメリカ軍准将であり、ダグラス・マッカーサーの軍事書記官・心理戦のチーフであったボナー・フェラーズ英語版は、当時のアメリカが利用できる、日本人の心理を理解するための最高の本であったと述べたという[4]

[編集] エピソード

  • 16歳のときに怪我で左眼を失明して隻眼となって以降、白濁した左目を嫌悪し、晩年に到るまで、写真を撮られるときには必ず顔の右側のみをカメラに向けるか、あるいはうつむくかして、決して失明した左眼が写らないポーズをとっている。
  • アメリカで新聞記者をしていたとき、「オールド・セミコロン(古風な句読点)」というニックネームをつけられたことがある[5]。句読点一つであっても一切手を加えさせないというほど自分の文章にこだわりを持っていたことを指している。
  • 英語教師としては、よく学生に作文をさせた。優秀な学生には賞品として、自腹で用意した英語の本をプレゼントしていた。
  • アメリカ在住中に勤勉が習い性になり、日本では学校教育の傍ら14年間に13冊の本を書いた[6]
  • 日本名「八雲」については「音読みにするとハウンになる」こととの関連を指摘されることが多い。この説は古くからあったようで、教え子の田部隆次は早稲田大学の委嘱で書いた伝記「小泉八雲〜ラフカディオ・ヘルン〜」の中でわざわざ「八雲はハウンに通じるという考えは少しもなかった」と明記している。
  • 東京帝国大学では学生の信望が厚く、解任のときは激しい留任運動が起きた。川田順は「ヘルン先生のいない文科で学ぶことはない」といって法科に転科した。後年この話の真偽を尋ねられた川田はそれが事実であると答え、後任の夏目漱石についても「夏目なんて、あんなもん問題になりゃしない」と言った。
  • 私生活では三男一女をもうけ、長男にはアメリカで教育を受けさせたいと考え自ら熱心に英語を教えていた。
  • 非常に筆まめであり、避暑で自宅を離れている間、あとに残った妻セツに毎日書き送った手紙が数多く残されている。ハーンは日本語がわからず妻は英語がわからないため、それらは夫妻の間だけで通じる特殊な仮名言葉で書かれている。
  • 妻セツは日本語が読めない夫のリクエストに応じて日本の民話・伝説を語り聞かせるため、普段からそれらの資料収集に努めた。彼女以外の家族・使用人・近隣住民、また旅先で出会った人々の話を題材にした作品も多い。
  • 著作の原稿料にはこだわっていたが貯蓄にまったく関心がなく、亡くなった当時小泉家には遺産となるものがほとんど残っていなかった。当時小泉家には妻の親類縁者が多く同居しており、著述業と英語教師としての収入はほぼ全額彼らの生活費に充てられていた。
  • もともと強度の近視であったが、さらに晩年は右目の視力も衰え、高さが98センチもある机を使用して紙を目に近づけランプの光を明るくして執筆を行った。
  • コオロギの一種クサヒバリの鳴き声の美しさを讃えた。
  • 八雲生誕の、ギリシャレフカダ島の詩人公園には、日本の松江と新宿から贈られた八雲の像がある。
  • 八雲の縁で、レフカダ(出生の地)と新宿区(終焉の地)、ニューオーリンズ市と松江市がそれぞれ姉妹都市になっている[7]

[編集] 家族・親族

[編集] 系譜

小泉家
『列士録』によれば、初代の小泉弥右衛門は“本国近江(現在の滋賀県)、生国因幡(現在の鳥取県)”のだった。はじめ、讃岐丸亀藩四万五千石の藩主である山崎治頼に仕えて家老を務めていた。しかし明暦3年(1657年)山崎治頼が嗣子なくして没して除封となり、代わってかつての松江城の主・京極忠高の甥にして養子の高和が入封するに及んで、弥右衛門は丸亀を去って江戸(現在の東京)に出た。翌年の万治元年(1658年)、弥右衛門は、江戸で出雲松平家の祖である松平直政に召抱えられ、初めは使番(つかいばん)、後に二十名の徒(足軽)を統率する者頭(ものがしら)を務めた。その後、小泉家は二代目弥右衛門が五十人の士分の侍を統率する番頭(ばんがしら)を務めて以来、代々セツの父八代目弥右衛門に至るまで、一定期間者頭ないしそれに準じた役職を務めた後、番頭(ばんがしら)に進んでおり、また、嫡子には家督相続と同時に組外(くみはずれ)という格式が与えられている。この格式は、直接ほかの侍の采配下に入らないことを意味し、『雲藩職制』の編者が“一国中の貴族”と表現した上士に限って与えられた待遇だった。ただし家禄は、一雄や田部隆次が記した五百石は誤りと見做すべきで、『代々御給帳』・『列士録』・『旧藩事蹟』等古文書は一致して三百石だったことを示している。小泉八雲・セツ夫妻の孫に小泉時(エッセイスト、2009年7月8日死去)、小泉閏、稲垣明男、種市八重子、佐々木京子、曾孫に小泉凡(学者、島根県立島根女子短期大学准教授)がいる。
セツの母方の祖父・塩見増右衛門は歌舞伎天衣紛上野初花』の河内山のモデルとなった人物[要出典]
                  (乙部)
           乙部次郎兵衛━━小泉岩苔
                     ┃
                     ┣━━━━━━小泉湊
                     ┃       ┃   小泉八雲(ラフカディオ・ハーン)
              小泉真種  ┏女       ┃     ┃
                ┣━━━╋女       ┣━━━━セツ
     ┏千家俊信━━━━━━清   ┗女       ┃
     ┃                       ┃
     ┃                       ┃
     ┃              塩見増右衛門━━チエ
     ┃                             ┏千家尊福
     ┃                             ┃(80代出雲国造)
     ┗千家俊秀━━━━千家尊之━━━千家尊孫━━━千家尊澄━━━┫
 (76代出雲国造) (77代出雲国造)(78代出雲国造)(79代出雲国造)┃
                                   ┗千家尊紀
                                   (81代出雲国造)

[編集] 記念館

[編集] 作品

Category:小泉八雲も参照のこと。

[編集] 来日以前の作品

  • 飛花落葉集 (Stray Leaves from Strange Literature) 1884年
  • ゴンボ・ゼーブ ("Gombo Zhèbes") 1885年
  • クレオール料理 (La Cuisine Creole: A Collection of Culinary Recipes) 1985年
  • 中国怪談集 (Some Chinese Ghosts) 1887年
  • チータ (Chita: A Memory of Last Island) 1889年
  • ユーマ (Youma, the Story of a West-Indian Slave) 1890年
  • 仏領西インドの二年間 (Two Years in the French West Indies) 1890年

[編集] 来日後の作品

[編集] ちりめん本

長谷川武次郎が刊行した日本昔噺シリーズ (Japanese Fairy Tales) のうち、5作品が八雲によるもの。

  • 猫を描いた少年 (The boy who drew cats) 1898年
  • 化け蜘蛛 (The goblin spider) 1899年
  • 団子をなくしたお婆さん (The old woman who lost her dumpling) 1902年
  • ちんちん小袴 (Chin Chin Kobakama) 1903年
  • 若返りの泉 (The Fountain of Youth) 1922年

[編集] 著作集

  • 平井呈一訳 『小泉八雲作品集』全12巻、恒文社、1964年 - 1967年。数冊が新装版として刊行されている。
  • 西脇順三郎 / 森亮監修『ラフカディオ・ハーン著作集』全15巻、恒文社、1980年 - 1988年。
    • 西川盛雄 / アラン・ローゼン共編(平井呈一訳・小泉凡挿し絵)『対訳小泉八雲作品抄』、恒文社、1998年9月。ISBN 4-7704-0984-2
    • 平井呈一訳 / 写真ジョニー・ハイマス『面影の日本』恒文社、1999年3月。ISBN 4-7704-0989-8
    • 佐藤春夫訳『尖塔登攀記 小泉八雲初期文集 外四篇』恒文社、1996年6月 ISBN 4-7704-0878-1

[編集] 参考文献

  • 太田雄三『ラフカディオ・ハーン―虚像と実像』(『岩波新書』新赤版336)、岩波書店、1994年5月。ISBN 4-00-430336-2
  • 牧野陽子『ラフカディオ・ハーン 異文化体験の果てに』(『中公新書』1056)1992年1月。ISBN 4-12-101056-6
  • 小泉時・小泉凡編『文学アルバム小泉八雲』、恒文社、2000年4月。ISBN 4-7704-1016-6
  • ジョナサン・コット(真崎義博訳)『さまよう魂―ラフカディオ・ハーンの遍歴』、文藝春秋、1994年3月。ISBN 4-16-348890-1
  • 西川盛雄 / アラン・ローゼン共編(平井呈一訳・小泉凡挿し絵)『対訳小泉八雲作品抄』、恒文社、1998年9月。ISBN 4-7704-0984-2
  • 小泉節子 / 小泉一雄 『小泉八雲 思い出の記・父「八雲」を憶う』、恒文社、1976年2月。
  • 平川祐弘『ラフカディオ・ハーン 植民地化・キリスト教化・文明開化』(<MINERVA歴史・文化ライブラリー3>)、ミネルヴァ書房、2004年3月。ISBN 4-623-04044-5
  • 梅本順子監修・解説『西洋人たちの語ったラフカディオ・ハーン: 初期英文伝記集成』復刻集成全4巻+別冊解説、エディション・シナプス、2008年12月。ISBN 978-4-86166-102-0
  • 工藤美代子『夢の途上 ラフカディオ・ハーンの生涯<アメリカ編>』、集英社、1997年2月。ISBN 4-08-774247-4
  • 工藤美代子『聖霊の島 ラフカディオ・ハーンの生涯<ヨーロッパ編>』、集英社、1999年10月。ISBN 4-08-774431-0
  • 工藤美代子『神々の国 ラフカディオ・ハーンの生涯<日本編>』、集英社、2003年4月。ISBN 4-08-774643-7

[編集] 関連項目

[編集] 脚注

[ヘルプ]
  1. ^ 平川祐弘 『小泉八雲とカミガミの世界』 文藝春秋、1988年、132頁。
  2. ^ 『増補新版文学アルバム小泉八雲』 小泉時・小泉凡、恒文社、2008年、105頁。セツの養祖父・稲垣万右衛門が『古事記』にある日本最古の和歌からとって名付けた、とある。
  3. ^ この経験が原因で、少年時代のハーンはキリスト教嫌いになり、ケルト原教のドルイド教にはまるようになった。
  4. ^ John W.Dower,Embracing Defeat,1999,page280-281、ジョン・ダワー、「敗北を抱きしめて」、岩波書店、2001年、下巻、8ページ
  5. ^ 『増補新版文学アルバム小泉八雲』 小泉時・小泉凡、恒文社、2008年、51頁。
  6. ^ 平川祐弘 『小泉八雲とカミガミの世界』 文藝春秋、1988年、126頁。
  7. ^ 姉妹提携情報 - 自治体国際化協会

[編集] 外部リンク

個人用ツール
名前空間
変種
操作
案内
ヘルプ
ツールボックス
他の言語