ロスト・イン・トランスレーション

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内, 検索
ロスト・イン・トランスレーション
Lost in Translation
監督 ソフィア・コッポラ
脚本 ソフィア・コッポラ
製作 ソフィア・コッポラ
ロス・カッツ
製作総指揮 フランシス・フォード・コッポラ
フレッド・ルース
出演者 ビル・マーレイ
スカーレット・ヨハンソン
音楽 ブライアン・レイツェル
ケヴィン・シールズ
撮影 ランス・アコード
編集 サラ・フラック
製作会社 アメリカン・ゾエトロープ
エレメンタル・フィルム
配給 アメリカ合衆国の旗 フォーカス・フィーチャーズ
日本の旗 東北新社
公開 2003年9月12日 アメリカ合衆国の旗
2004年4月17日 日本の旗
上映時間 102分
製作国 アメリカ合衆国の旗 アメリカ合衆国
言語 英語
日本語
製作費 $4,000,000[1]
興行収入 $119,723,856[1]
allcinema
キネマ旬報
AllRovi
IMDb
テンプレートを表示

ロスト・イン・トランスレーション』(Lost in Translation)は、2003年製作のアメリカ合衆国の映画ソフィア・コッポラ監督・脚本。

目次

[編集] 概要

東京を舞台に、倦怠期のハリウッド・スターと、孤独な若いアメリカ人妻の淡い出会いと別れを描く。

2003年最大のダークホース映画といわれ[要出典]ソフィア・コッポラは一躍アメリカで最も注目される新鋭若手監督になった。400万ドルと少なめな予算と27日間で撮影されたこの作品は4400万ドルの米興収成功をおさめ、2003年の多くの米映画賞を総なめにした。2004年のアカデミー脚本賞を受賞。

コッポラ自身が若いころ日本に滞在しており、その体験をもとにした半自伝的作品と告白している。『ロスト・イン・トランスレーション』は言語問題だけでなく夫と妻、男と女、老人と若者、友人間などの現代社会多くの人間関係における相互理解の難しさをテーマとしている。その孤独感を増幅する演出として、日本以外での上映に際しても、日本語のセリフには意図的に字幕を添付していない。

[編集] ストーリー

日本のウィスキーのコマーシャルに出演するために来日したハリウッド俳優、ボブ・ハリス。異なった都市で言葉も通じず孤独を感じていた。同じホテルに滞在していたシャーロットは結婚したばかりだが、写真家の夫は仕事に忙しく、ボブと同じように孤独であった。二人はホテル内で顔を合わせるうちに親しくなっていく。

[編集] キャスト

[編集] キャスト(日本)

[編集] キャッチコピー

  • ひとときの恋心、永遠の思い出。“トーキョー”であなたに会えてよかった。

[編集] 主な受賞

[編集] 主なロケ地

[編集] 参考文献

  1. ^ a b Lost in Translation”. Box Office Mojo. Amazon.com. 2012年1月13日閲覧。

[編集] 外部リンク

個人用ツール
名前空間
変種
操作
案内
ヘルプ
ツールボックス
他の言語