ロシアの声
| 略称 | VOR |
|---|---|
| 本店所在地 | |
| 業種 | 情報・通信業 |
| 外部リンク | ロシアの声 通信員課日本語放送係(旧日本語課) 公式HP |
| ロシアの声 | |
|---|---|
| 運営 | 全ロシア国営テレビ・ラジオ放送会社 |
| 設立 | 1929年10月29日 |
| 解散 | 存続中 |
| 在籍国 | |
| 所在地 | |
| 演奏所 | |
| 外部リンク | ロシアの声通信員課日本語放送係 |
|
特記事項: |
|
ロシアの声(ロシアのこえ、ロシア語:Голос России ゴーラス・ラッスィーイ :英語:VOICE OF RUSSIA:略称:VOR)はロシア連邦にあるBГТРК(全ロシア国営テレビ・ラジオ放送会社)系列の国外放送(国際放送)。ソビエト連邦崩壊後の1994年に現在の名称に変更され、それまではモスクワ放送(英語では Radio Moscow)と呼ばれていた。
目次 |
[編集] 概説
当初は、ソビエト社会主義共和国連邦テレビラジオ放送委員会の海外向け放送として、ドイツ語放送を開始したのが始まりである。ソビエト社会主義共和国連邦共産党機関紙「プラウダ」からの報道を中心に放送していた。 その後、大出力の送信設備が各地に建設され、英語とロシア語による「ワールドサービス」は短波の周波数帯を問わず聴取ができた。
ソ連崩壊後、ソ連テレビラジオ放送委員会(通称:ゴステレ)の解体から一時公社化。 現在は完全国営企業体であるが「公社」ではなく株式を発行する「国営会社」であり、32ヶ国語による放送を行う。
24時間旧ソ連諸国向けのロシア語放送を実施。
[編集] 歴史
- 1929年10月29日 - 放送開始、ドイツ語放送開始
- 1929年11月 - フランス語放送開始
- 1929年12月 - 英語放送開始
- 1942年4月14日 - 日本語放送開始
- 1946年12月3日 - ハバロフスク支局開局
- 1961年 - アムハラ語放送、スワヒリ語放送、ハウサ語放送開始
- 1978年10月3日 - 「モスクワ放送ワールドサービス」が開始。(理由はBBCワールドサービスに対抗するため)
- 1994年10月29日 - ロシアの声(Voice of Russia)に改称。
- 2004年10月29日 - 「ロシアの声日本語放送リスナーズクラブ日露友の会 ペーチカ」が発足。
- 2006年3月26日 - 中波(630kHz・720kHz)による日本語放送を中止。
- 2007年1月1日 - 中波による日本語放送を再開。(630kHzと720kHz)
- 2008年10月23日 - アルメン・オガネシアーン社長がプーチン首相によりその職を解任され、新社長にアンドレイ・ブィストリツキイ(1961年生まれ・モスクワ教育大学卒)が任命される。
- 2009年10月15日 - 携帯電話モバイル放送(スマートフォン)を日本語を含む17言語で開始。
- 2009年10月29日 - 開局80周年を迎える。
[編集] 日本語番組
[編集] 放送時間・周波数
2013年3月31日現在
| 放送時間(JST) | 周波数 | 送信局 | 出力 |
| 21:00-23:00 | 720kHz | ユジノサハリンスク | 500kW |
| 21:00-23:00 | 7235kHz | Irkutsk | 100kW |
[編集] 送信所
- コムソモルスク局:北緯50度39分00秒東経136度55分00秒
- サハリン局:北緯46度50分00秒東経142度54分00秒
- イルクーツク局:北緯52度25分00秒東経103度40分00秒
[編集] 日本語放送
日本語放送は1942年4月14日に開始。ドイツ語放送と同様、戦時中の対日宣伝が目的であった。 番組は当初、モスクワで制作・放送されていた。
やがてハバロフスクにもスタジオを設置。モスクワからの放送と併せ2箇所で番組制作・発信が行われていた。
日本語放送でも夜間6時間以上の長時間放送を実施。ハバロフスク・ウラジオストク・ユジノサハリンスク等の極東ロシアからの中波放送は日本全国に良好に届いていた。
かつての中波1251kHzによる放送は、出力が1000kWと強力だったため、隣接しているニッポン放送(1242kHz)のエリア内である関東地方でも混信を起こしていた。
2003年10月から再び、モスクワ制作の番組が主になっているがハバロフスクにもスタッフが残っており、月に40分程度の番組を制作し、モスクワ経由で放送している。
1938年1月3日に南樺太からソ連に越境した日本の女優、岡田嘉子が戦後にアナウンサーを務めていた。
2007年4月14日と15日の両日、日本語放送放送開始65周年記念番組を放送。
放送のスタンスとしては、ロシアの国営放送であるため、政治・外交に属する問題に関しては、当然だがロシアのスポークスマン的な伝え方となる。 例えば、北方領土付近で時折発生する、拿捕事件などは、殆どの場合ロシア側の公式コメントしか伝えない。 なお番組製作スタッフは、リスナーからの番組のスタンスに関する質問への返答として、ロシアの声日本語版は、基本的にロシア寄りの意見に立って放送していることを番組内でも折に触れコメントしている。 尤も、ロシア政府の宣伝的なニュースよりも、概ねロシアの生活文化の紹介が中心であり、かつての冷戦時代のような、露骨なプロパガンダは影を潜めている。
[編集] プログラム
ニュースとその解説番組「ラジオジャーナル『今日の話題』」(日曜のみ「週間ラジオ展望」)を毎時間放送する。その後の番組は日替わりである。ニュースの前にはその日のモスクワの天気・気温・対ドルルーブルとの交換レートの紹介がある。(22時台では時間的に余裕があるときはモスクワ以外の主要都市の天気・気温が放送される場合がある)
平日のニュースは2名のアナウンサーが担当する。
[編集] 現在の番組
[編集] 21時台
- 月曜:モスクワ・ミュージックマガジン(MMM)「クラシック」
- 火曜:ビジネス情報
- 水曜:文化の世界(再)
- 木曜:お答えします
- 金曜:各地の話題
- 土曜:シベリア極東ジャーナル
- 日曜:お答えします(再)
※(再)は再放送
[編集] 22時台
- 月曜:科学と技術(最終週はドゥルージバ)
- 火曜:文化の世界
- 水曜:スポーツの時間
- 木曜:ヤングウェーブ
- 金曜:モスクワ・ミュージックマガジン(MMM)「ロック&ポップス」
- 土曜:お便りスパシーバ
- 日曜:お便りスパシーバ
[編集] その他
[編集] 過去の番組
[編集] モスクワ放送
- 子供の時間
- ソビエト婦人の生活
- ソビエト農業の時間
- ソ連便り
- お返事の時間
- 聴取者の手紙から→お便りスパシーバ
- 今週の世界
- 時事解説
- 友好と善隣
- 今日の話題
- ロシア語講座
- ソ連文化
- ソビエトのパノラマ
- ラジオ懇談会
- リクエスト音楽
- ミッドナイト・イン・モスコー
[編集] ロシアの声
[編集] 現在のアナウンサー一覧
- 日向寺康雄(チーフアナウンサー)
- 岡田和也(ハバロフスク)(2010年9月に退社)
- 山上智子
- 木戸典佳(2008年8月に退社。現在は家族と共に上海在住。)
- 真野佳名子
- 菅聡史
- いちのへ友里(2009年6月にモスクワを離れ、東京特派員に就任。)
- 後閑理恵(木戸の後任、2008年8月 - )
[編集] ハバロフスク支局
ソ連時代は住所は秘密であったが、後にハバロフスク市レーニン通り4番地と明らかになった。日本語、中国語、朝鮮語で極東地域の情報を含めた番組制作を行っていた。2003年10月に日本語課、中国語課、朝鮮語課が通信員課に縮小される。
長時間放送が実施されていた時代は、前半の数時間(21時まで)をハバロフスク発で全編放送したことがあった。
[編集] 現在の番組
- シベリア極東ジャーナル(最終週を除く土曜日)
- シベリア銀河ステーション(第2・第4土曜日)2010年9月25日放送分で打ち切り。