ルーン (槍)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: 案内検索

ルーン[1]ルインとも)は、ケルト神話に登場する武器であり、アイルランド古文学を代表する名槍である[2]。広くは「槍」の意味を持つ[3]が、特にアルスターの戦士「ケルトハル・マク・ウテヒル英語版」特有の槍をさす[3]ドゥフタフ[1]など、他人が使用する場合もやはり「ケルトハルのルーン」と称される。

ルーンは、その穂先をどす黒い液(血の煮液、毒液)に浸しておかないと柄が燃焼し、手に持つ人間を危険にさらす[2]という特徴がある。

性質[編集]

この発火性の槍を、ケルトハルが取りに現れる戦記(『ロスナリーの戦い[4])もあるが、一般に知られるのは、ドゥフタハ・ダイル・テンガが、この「ケルトハルのルーン」を借用し、その発火性の槍を大釜につけて御しているところを目撃される描写である(『ダ・デルガの館の崩壊 』)[5]。 ダ・デルガの館の見張り役は目撃情報を提供し、物識り役は槍の正体を言い当て、それがマグ・トゥレドの戦英語版で見つかったものだと付け加える。

ルーの槍との符合[編集]

つまり、この槍はトゥアハ・デ・ダナーン神族の品だったことを暗示している。しかも、この描写は最古の写本[6]にあるものである。ただし、それが神族のひとりルーの槍(日本では通称ブリューナク)だとまでは、アルスター伝説群の諸物語にも明言されていない。 にもかかわらず、長腕のルーが求めた賠償の槍が、のちの「ケルトハルのルーン」であり、さらにのち、コルマク・マク・アルト英語版上王の片目を失明させたオェングスが使用した槍であることは、早くからオカリー講義集(1862年没)によって説かれていた[7]

ルーが賠償に求めた槍は、近世の物語『トゥレンの子らの最期[8]では、水を張った窯につけておかないと都市を燃焼させるという、ルーンとまったくよく似た性質である。だがその類似性だけで同一視するのではなく、れっきとした根拠もあることは、ヘネシーが、15 - 16世紀の書物「TCD所蔵H 3.17写本(現1336写本)[9]の第723欄にある一節を紹介したことであきらかになった。一節のくだりによれば、

「トゥアハ・デ・ダナーンの長のひとりルー・マク・エスリンの槍は森の名だたるイチイの樹として知られ..、コンホヴァル・マク・ネサの時代は〈ケルトハルのルーン〉、また、コルマク・マク・アルトの時代は、〈ビフダッハのクリヴァル〉と呼ばれていた。(以下略)」[10]

ブラウンの論文は、[11]ルーンが登場する典拠に詳しいが、その主論は、アーサー伝説の聖杯・血槍・剣の原点がアイルランドの神々の四秘宝であるというものであり、ルーンを長腕のルーの槍ばかりか、鍛冶師ゴヴニウの槍ネスとも同一視する。

自滅の凶器[編集]

ケルトハルは、自分の飼っていた黒犬ダイルクー(Daolcú)が近所迷惑となったため、この槍を使ってしかたなく退治したが、その時に犬の血が槍をつたって彼を貫通し落命している(『ケルトハル・マク・ウテヒルの最期』)[12]、さらにはドゥフタハ自身も、フェドリウィド(Fedlimid) が振るったこの槍によって斃されたいう記述がある[13]

アルスター王コンホヴァルの息子クースクリド・メン[14] までも、コナハトの勇士マク・ケヒト英語版に殺されている(en:Cináed ua hArtacáin (975年没)の作による「アイルランドの諸侯の死について」の第16詩節[15][16])。アルスターにとっては、いわば諸刃の剣だったようだ。

予兆の槍[編集]

コノートの見張り役はドゥフタハを見知らないが「槍がその発作(興奮)に取り憑かれたとき、そいつは大槍の石突を手のひらを横なぞりに打ち、すると穀袋いっぱいほどの嵩の、煌々とした火の粉火花が槍の穂先と尖端に噴出した」と目撃情報を報告した。また、興奮した槍を漬け込んだ、血黒い釜の中の液体(毒液)の正体は「夜中に魔法を使い、犬と猫とドルイド僧の血を使って作られたもの」だったという[17]

報告を受けたクーロイは「(前略)真赤な鮮血の釜が直前に置かれるのは、もしその毒血のなかに漬けこんでおかないと、槍の柄か、槍を持つ人間を焼いてしまうからだ。そしてその槍は、戦が間近だと予兆している」と説明した[17]。槍が発作(興奮)にかられるというのは具体的に「感受性のある槍は..その震動によって、戦や殺戮が間近だと予兆する」[18]ことだと編者ヘネシーにより解釈されている。

脚注[編集]

[ヘルプ]
  1. ^ a b ベルンハルト・マイヤー(鶴岡真弓監修、平島直一郎訳)『ケルト事典』 創元社 p.158「ドゥフタハ Dubthach」の項(幻想武器博物館「ルーン(Lúin)」より)
  2. ^ a b James Mackillop, Dictionary of Celtic Mythology (Oxford, 1998), Lúin: "One of the most famous spears of early Irish literature, belonging most often to Celtchar."
  3. ^ a b Dictionary of the Irish Language, "lúin f. lance.. Usually (and originally?) of a specific weapon, the lance of Celtchar mac Uthidir"
  4. ^ 『ロスナリーの戦い』近代版(略号 CRR2), Hogan 1892編訳, pp.36,7。古写本と近代写本版が収録されるが、より新しい稿本(CRR2)のみが槍の描写に詳しい。ただし「大槍」manaois ṁór と記述されるだけでルーンと明記されないことと、事実関係が分かりにくい文なので、ここでの引用には適しない
  5. ^ 『ダ・デルガの館の崩壊 』(略号 TogailBDD), Stokes 1902編訳
  6. ^ 『ダ・デルガの館の崩壊』のこの描写はは赤牛の書に所収。
  7. ^ O'Curry 1873, Manners II, p.325-。出版は1873年だが、教授が死去したのが最終講義の1862年である。教授はルーのことを Lugaidh と呼び換え、槍名を イチイ"Yew"と称するので、いずれもルーンのことを語っていることが読み取りにくいかもしれないが。
  8. ^ 18世紀以降の写本。同じストーリーは、≪来寇の書≫にも略述されるが、そこでは呪文で的中させることができる「アッサルの槍」であり血窯に浸かる槍ではない。
  9. ^ Catalogue of the Irish manuscripts in the Library of Trinity College, Dublin (1921) p.125-138, "1336 (H 3.17) 4to membrame, ss xv, xvi."
  10. ^ Hennessy 1889, 序文 p. xiv "According to a Tract in the ms. H. 3. 17 (T. C. D.), col. 723, the formidable weapon is said to have been known by the name of ibar alai fhidbaidha (" the famous yew of the wood,"..(後略)"
  11. ^ A.C.L. Brown 1910, "The Bleeding Lance," p.21-23。
  12. ^ 『ケルトハル・マク・ウテヒルの最期』, Kuno Meyer 1906編訳, Death-Tales of the Ulster Heroes, pp.24-
  13. ^ Stokes, Whitley, 編訳 "Da Choca's Hostel [Bruiden Da Chocae]", Revue Celtique, 21 (1900), 注 p.401に、A本(TCD H. 3. 18 写本 現1337写本)では物語『ダ・コガの館(の崩壊)』本編(メインストーリー)の終了後(写本p.724前後あたり)に 「ドゥフタハが、ケルトハルのルーンという有名な槍を使ったフェドリウィドによって殺されたという記述("a notice .. of the slaying of Dubhtach by Fedlimid with the famous spear called Luin Celtchair")」があると指摘する。
  14. ^ 発音:/'ku:skrid m'eN 'maxa / (Maier) /cŏŏs'crĭ/ (Cross) /KOOS-kridh/ (Paddy Brown's old site)
  15. ^ Stokes 1902 編訳 "On the Deaths of Some Irish heroes" RC 23, p. 308(第16詩節)。
  16. ^ O'Curry 1862, (箇所上述)は、殺した側の人名をケト・マク・マーガハ英語版と取り違えている。
  17. ^ a b Hennessy 1889編訳『ウラドの武者たちの酩酊』(MU) p.39
  18. ^ Hennessy 1889序文、p.xv. "sensitive spears ... by their vibration, portended the imminence of battle and slaughter."

参考文献[編集]

一次資料[編集]

wikisource(English tr.)

  • 『ケルトハル・マク・ウテヒルの最期』
  • 『デシ一族の追放』(Expulsion of the Déisi" (TCD MS 1336)への附記)。
    • ただし「ルーンはルーの槍」という明記がされる肝心のくだりは、いまだ編集・刊行されていない (* "The relevant portion has remained unedited"(英語版。肝心箇所抜きのテキストならば、以下に所収:
    • Meyer, Kuno (1907), “Tucait indarba na nDéssi” (Google), Anecdota from Irish Manuscripts 1: pp. 15-24, http://books.google.com/books?id=mdUfAAAAMAAJ&pg=PA15 (アイルランド語のみ。本項で注目したい写本は、底本でなく異本(小文字の"h"本)である。底本には「ルーンはルーの槍」だとする肝心の附記は欠けている。なので"h"本にあるその附記を付録としてもよさそうなもだがマイヤーはそうしなかった。
  • キネイド・ウア・アルダガンの詩。(底本のレンスターの書版で無題なので、第一行目"Fianna bátar i nEmain.."(エヴァンに棲まいし勇士たち)"が仮題として用いられる文献もあるが、ストークスは異本(Egerton 1752 写本)の表記題名(Aidheda forni do huáislib Erenn 「アイルランドの諸侯の死について」)を用いる。)

二次資料[編集]