ファイル:1860-Scott-Au-Clair-de-la-Lune-05-09.ogg

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

1860-Scott-Au-Clair-de-la-Lune-05-09.ogg(Ogg Vorbis 音声ファイル、長さ 21秒、79kbps、ファイルサイズ: 202キロバイト)

概要

解説
English: An excerpt from the song “Au clair de la lune”, originally recorded as a phonautogram on paper. As of May 2009, this is believed to be the oldest recognizable recording of a human voice in existence. According to the remasterers, the lyrics sung are the first lines of the second stanza "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Under the moonlight, Pierrot replied).[1] It has also been reported that the recording contains the beginning of the song, "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Under the moonlight, my friend Pierrot...).[2]
Deutsch: Ausschnitt aus dem Lied “Au clair de la lune”, ursprünglich als Phonautogramm auf Papier aufgezeichnet. Per 2008 gilt diese Aufzeichnung als die älteste bekannte Tonaufnahme. Die gesungenen Worte lauten: "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Bei des Mondes Scheine, antwortet Pierrot), oder "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Bei des Mondes Scheine, mein Freund Pierrot...).
Français : Un extrait de la chanson “Au clair de la lune”, telle qu'enregistrée sur papier sous forme de phonautogramme. À la date de mai 2009, on le considère comme le plus ancien enregistrement d'une voix humaine reconnaissable. D'après les restaurateurs, les paroles correspondent aux premières lignes de la seconde strophe : « Au clair de la lune, Pierrot répondit ».[3] D'autres estiment qu'il s'agit plutôt du début de la chanson : « Au clair de la lune, mon ami Pierrot ».[4]
Čeština: Fonautografický záznam z roku 1860 francouzského vynálezce Édouarda-Léona Scotta de Martinville je nejstarším srozumitelným záznamem lidského hlasu. Je to úryvek z písně “Au clair de la lune”.
Эрзянь: Те 1860 иень Эдуард-Леон Скотт де Мартинвилень фоноавтограф. Те сех кезэрень содавиксэв ломанень вайгель, кона ульнесь сёрмадозь. Те “Au clair de la lune” («Ковонь валдосо») моронть пелькс.
Polski: Fonautogram z 1860 roku autorstwa Édouarda-Léona Scott de Martinville’a uznawany za najstarsze dające się zrozumieć nagranie ludzkiego głosu. Jest to fragment francuskiej piosenki ludowej Au clair de la lune.
日付 Recording: 9 April 1860 – Restoration: May 2009
原典 http://www.firstsounds.org/sounds/1860-Scott-Au-Clair-de-la-Lune-05-09.mp3
作者
English:
Deutsch: 1860 durch Édouard-Léon Scott de Martinville mit einem Phonautographen aufgezeichnet. 2008 in Schall umgewandelt durch David Giovannoni und andere.
許可
(ファイルの再利用)

Although the written recording is public domain because of its age, the sound, as a result of a restoration process, may fall under First Sounds licensing terms, which state: "These sounds are licensed under Creative Commons Attribution (by) license and may be redistributed or sampled; all we ask is that you provide First Sounds with a copy of your work."

w:ja:クリエイティブ・コモンズ
表示
このファイルはクリエイティブ・コモンズ 表示 1.0 一般ライセンスのもとに利用を許諾されています。
あなたは以下の条件に従う場合に限り、自由に
  • 共有 – 本作品を複製、頒布、展示、実演できます。
  • 再構成 – 二次的著作物を作成できます。
あなたの従うべき条件は以下の通りです。
  • 表示 – あなたは適切なクレジットを表示し、ライセンスへのリンクを提供し、変更があったらその旨を示さなければなりません。これらは合理的であればどのような方法で行っても構いませんが、許諾者があなたやあなたの利用行為を支持していると示唆するような方法は除きます。
Public domain

この著作物は、著作権の保護期間が著作者の死後100年以下である国・地域においてパブリックドメインの状態にあります。


この著作物がアメリカ合衆国においてパブリックドメインの状態にあることを示すために、アメリカ合衆国のPDタグも貼る必要があります。
Public domain
Under the Classics Protection and Access Act (17 U.S.C. § 1401), this sound recording is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1924.

Public domain works must be out of copyright in both the United States and in the source country of the work in order to be hosted on the Commons. If the work is not a U.S. work, the file must have an additional copyright tag indicating the copyright status in the source country. PD-US-record-expiredPublic domain sound recording in the United States//commons.wikimedia.org/wiki/File:1860-Scott-Au-Clair-de-la-Lune-05-09.ogg

Not all audio files are "sound recordings". Sounds accompanying a motion picture or other audiovisual work are not sound recordings under U.S. copyright law. Use this template's equivalent, {{PD-US-expired}}, for works that are not sound recordings.
その他のバージョン

評価

今日のメディア このファイルは、2020年4月18日の今日のメディアに選ばれました。その際の説明文は以下の通りでした。
English: This 1860 phonautogram by Édouard-Léon Scott de Martinville is the oldest known intelligible recording of the human voice. It is excerpt from the song “Au clair de la lune”.
Other languages
Čeština: Fonautografický záznam z roku 1860 francouzského vynálezce Édouarda-Léona Scotta de Martinville je nejstarším srozumitelným záznamem lidského hlasu. Je to úryvek z písně “Au clair de la lune”.
English: This 1860 phonautogram by Édouard-Léon Scott de Martinville is the oldest known intelligible recording of the human voice. It is excerpt from the song “Au clair de la lune”.
Эрзянь: Те 1860 иень Эдуард-Леон Скотт де Мартинвилень фоноавтограф. Те сех кезэрень содавиксэв ломанень вайгель, кона ульнесь сёрмадозь. Те “Au clair de la lune” («Ковонь валдосо») моронть пелькс.
Polski: Fonautogram z 1860 roku autorstwa Édouarda-Léona Scott de Martinville’a uznawany za najstarsze dające się zrozumieć nagranie ludzkiego głosu. Jest to fragment francuskiej piosenki ludowej Au clair de la lune.

キャプション

このファイルの内容を1行で記述してください

このファイルに描写されている項目

題材

application/ogg

42704847557341ac6f617d3e28259ce2180ff7cd

206,467 バイト

20.7818594104308

ファイルの履歴

過去の版のファイルを表示するには、その版の日時をクリックしてください。

日付と時刻サムネイル寸法利用者コメント
現在の版2009年12月29日 (火) 21:0021秒 (202キロバイト)Xhienne{{Information |Description={{en|1=An excerpt from the song “Au Clair de la Lune”}} |Source=http://www.firstsounds.org/sounds/1860-Scott-Au-Clair-de-la-Lune-05-09.mp3 |Author=Sound was [[en:phonautograph|phonautogr

以下の​ 2 ページがこのファイルを使用しています:

グローバルなファイル使用状況

以下に挙げる他のウィキがこの画像を使っています:

メタデータ