出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
[編集] 記事名について
英語記事名Temperature Recordを直訳すると「気温の記録」なんですがそれじゃあよくわからないかとかなり悩んだのですが、もっといい案があったらどなたかよろしくお願いします。--Ktz 2006年2月27日 (月) 12:52 (UTC)
- 「気候変動」のほうが適切では。--Los688 2006年2月27日 (月) 12:56 (UTC)
-
- 気候変動はen:Climate Changeから別に起こしてまして…--Ktz 2006年3月3日 (金) 05:35 (UTC)