ノート:ヴィクトリア・シルヴステッド

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

Silvstedt[編集]

このスウェーデン姓ですが、「シルビィスット」という読みは最初どこに書いてあったのでしょう。美少女紀行に登場した時ですか?? これはどうにも不可解なので、グーグルで検索してみました。最初に“Silvstedt”のみを入力して「日本語のページを検索」と指定し、読み方を含んだサイトを探します。そうしたら「女優館」が見つかりました。[1] 確認のために「Silvstedt = シルヴステッド」の組み合わせで検索すると、50件を上回るヒットがあります。[2] ここから先に進むと、外国人名の読み方を集めた専門サイトでも「シルヴステッド」がヒットしました。[3] 最も普及している読み方は「ヴィクトリア・シルヴステッド」が多いようです。-Hhst 2008年3月12日 (水) 10:09 (UTC)[返信]

初版投稿のユーザーの履歴を見るとスウェーデン語に造詣があるわけではなさそうですね。美少女紀行には名前の読みがなく、何となく適当に記事名をつけたというのが可能性としては強そうです。--Tiyoringo 2008年3月12日 (水) 14:26 (UTC)[返信]