ノート:メラニー・チズム

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

メラニーCをメラニー「クリスホルム」と読んで編集なさっているようですが、"Chisholm"の「Ch-」と「-i」の間にrlも含まれないので、誤記の可能性があります。Hisa Satoさんが"Chisholm"を「クリスホルム」と読む上で信憑性のある出典をお持ちでしたら、是非ともご教示願います。 "Northern Star"の日本盤ライナーには、彼女のファミリー・ネームを「チザム」と読む表記が見られましたので、ご参考までに。―CooZone,2006年12月18日(月) 12:25(UTC)

返答が遅くなって申し訳ございません。 私も"Northern Star"の日本盤ライナーを読んで「チザム」とあったのでそう思ったのですが、スパイス・ザ・ムービーの出演者欄を読むと「クリスホルム」になっていたのと、実際、「メラニー・クリスホルム」で検索したほうがヒット数が多かったので「メラニー・クリスホルム」として製作しました。"Nothern Star"以降のアルバム、"Reason"や"Beautiful Intensison"ではどのように紹介されているのでしょうか?また、私自身、CooZoneさんのご指摘どおり名前にrもlも含まれていないので「クリスホルム」で良いのかどうか疑問を抱いておりました。とりあえず「チザム」または「チズム」でいきましょうか。-Hisa Sato,2007年5月20日(日) 13:50(UTC)