ノート:ヘラクレスの栄光

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

議論1[編集]

必要であれば、百科事典にネタバレがあってもいいが、ここまで何もかも書き込みするのはやりすぎとしか思えない。

Wikipedia:ネタばれに注意

にもあるように、「必要であれば」ネタバレがあっても良いが、この記事にこれほど詳細なストーリー解説は必要ない。 どのようなゲームか解説するのに詳細なストーリーが必要ですか?

Wikipediaはネタバレ用のサイトではありません。

Wikipedia:性急な編集をしないの一節「ネタばれとの関連」にも「記事の対象を説明するのに必要でない限りネタバレは必要ない」「ネタバレサイトではありません」と書かれています。 迷うようなら必要ないとも明記されていますし、私を含め複数の人間が必要ないと考えています。

結局人によるとは思いますが、少なくともネタバレを回避しやすくするぐらいのことは認められて良いのではないでしょうか?


それはそれとして、魂の証明が長くなってきたので別ページに分けたほうが良いかもしれませんね。

--220.215.160.170 2008年6月13日 (金) 18:16 (UTC)[返信]

議論2[編集]

7月14日に携帯電話版の「ヘラクレスの栄光3 〜神々の沈黙〜」がリリースされます。サイトのクレジットから判断して、配信はジーモード、開発はパオンの模様。ただ、バーチャルコンソールの場合と違って、システムやグラフィックスを一新して携帯用に開発しているとのことなので、どこにどのように書いたらいいものでしょうか? http://www.g-mode.jp/title/hercules3/index.html --以上の署名のないコメントは、218.225.0.214会話/Whois)さんが 2008年7月6日 (日) 02:21 (UTC) に投稿したものです(Sutepen angel momo会話)による付記)。[返信]

ヘラクレスの栄光3 のところに追加すればいいんじゃないでしょうか。 項目として「リメイク」とか作ったりして。 あと、ノートを書くときは署名が必須らしいですぜ --220.215.160.170 2008年7月6日 (日) 16:00 (UTC)[返信]

第1作目の中ボスのモデル[編集]

このゲームをプレイした者です。

  • 鉄の猪 = エリュマントスの猪
  • 黄金の鹿 = ケリュネイアの鹿
  • ペルテホース = ディオメデスの人喰い馬
  • タロス = クレタの牡牛
  • 大蛸 = アウガイアスの家畜小屋
  • シーサタン = ヘスペリデスの黄金の林檎
  • ネイアス = ゲリュオンの牛
  • トルバ = アマゾン女王ヒッポリュテーの腰帯
  • ヴァロック = ステュムパーリデスの鳥
  • ボルク = レルネーのヒドラ退治
  • ダグトフット = ネメアの獅子
  • ハデスドッグ = 地獄の番犬ケルベロス

との事ですが、ボルク、ケルベロス、黄金の鹿、トルバはその解釈で良いでしょう。他のは何とも言えませんし、かなり強引なものもありませんか?--Sutepen angel momo会話2016年12月7日 (水) 15:07 (UTC)[返信]

独自研究なので、除去しました。娯楽分野なので四角四面に「出典を出せ」とは言いませんが、せめてこれらに何らかの説明が欲しいところです。--Sutepen angel momo会話2017年4月4日 (火) 08:19 (UTC)[返信]