ノート:ネマン川

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

この川のすてきなページを作っていただき、ありがとうございました。

さて、いくつか疑問があります。冒頭部分で「英語」が二つあるのですが、英語ではNemanなのでしょうかNimenなのでしょうか、両方なのでしょうか、またその読みはどうなるのでしょうか。ポーランド語の読みが違っているので訂正したいのですが、英語と抱き合わせになっているので手が出しにくいのです。英語では「ニエーメン」というのかな?と。ちなみに、ポーランド語では「ニェーメン」のように発音し、カタカナ転写する際には「ニェメン」となります。「ネマン」というのはロシア語ですね。ベラルーシ語も「ネマン」ではないようですし。--ПРУСАКИН 2006年9月13日 (水) 13:28 (UTC)[返信]

よくわからないので、よくわからない部分=英語を削除してより正しい記述に修正しました。英語はわかる方が追加して下さい。というか、英語圏の川じゃないし、英語版もあるし、関係ないし、いらねえじゃねえか、と思いますが。とはいえ、修正・調整お願いします。--ПРУСАКИН 2006年9月17日 (日) 12:35 (UTC)[返信]