ノート:タブロイド

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

2007年7月10日 (火) 09:22 UTCの大幅な修正について[編集]

2007年7月10日 (火) 09:22 UTCの大幅な修正について、要約欄では書ききれなかったことをこちらに記しておきます。

履歴を参照したところ、この項目は当初「タブロイド」という題名のテレビドラマについて書かれていたもので、「新聞のタブロイド」の説明になったのは、2004年7月13日 (火) 21:19 UTCの219.66.2.10さんの修正から後のことです。今回の修正は、英語版の最新の版(en:tabloid 01:31, 11 Feb 2005 UTC、著者: Alexey Feldgendler, Disavian, Lomibz, Miss Dark, The Storm Surferほか)を参照のうえ、2004年7月13日 (火) 21:19 UTCの時点での誤訳がそのままになっていたものを直し、また書き加えるべきことを書き加えたものです。書き加えたのは英語版にある情報ですが、英語版が英国を基準に書かれていてあまり整理されたエントリとは言えず、またそのまま翻訳しても日本語話者にはあまり意味がないので、英語版にない情報で私が既に知っていること(特に出典はありません)を補った箇所もあります。

誤訳の修正としては次のようなものがあります。私の誤訳もあるかもしれませんので、どなたかチェックをお願いいたします。

  • 「本質的に真直ぐな」=原文ではMany of these are essentially straightforward newspapers, これはゴシップ偏重のいわゆる「タブロイド」はstraightforward newspapersではない、とのコンテクストにある記述です。
  • 「ユーザーから自由である」=原文はfree to the user, 単純な誤訳です(free fromではありません)。
  • 「検閲を受けることになった」=原文はhave tested the limits of press censorship, 単純かつ豪快な誤訳です(直訳すれば「報道検閲の限界を試している」、つまり「検閲されるかされないか、ギリギリのところで書いている」の意味)。

まだ1箇所「要出典」を加えさせていただきましたので、よろしくお願いします。私の知る限り、現在の英タブロイドの二大紙として挙げるならthe Sunとthe Daily Mailで、the Daily Starの記事からひっぱってきた日本語の記事はあまり見ないような気がします。無知なだけだったらすみません。--Cheapside 2007年7月10日 (火) 09:47 (UTC)[返信]

英語版と比較させて頂きました。 英語版の脚注を引用されてはいかがでしょうか。 よろしくご検討願います。 Kitanozaka会話2021年12月31日 (金) 15:26 (UTC)[返信]

調査しましたところ、「List of newspapers in the United States」というWikipediaの英語版のサイトが存在し、リストが表で掲載されています。 当方の力不足もあり、このサイトを参考に記載を追記されてはいかがでしょうか。 よろしくご検討願います。 Kitanozaka会話2021年12月31日 (金) 15:33 (UTC)[返信]

申し訳ありません。 当方の早合点でした。 「List of newspapers in the United States」は米国のタブロイド紙を紹介するホームページではありませんでした。 訂正してお詫び申し上げます。 ご迷惑をおかけして誠に申し訳ありませんでした。 Kitanozaka会話2021年12月31日 (金) 15:39 (UTC)[返信]

SANKEI EXPRESSについて[編集]

SANKEI EXPRESSはここで定義されている大衆紙の一種と言えるのでしょうか?

ゴシップ報道などしていない一般紙だと思うのですが。

題名がタブロイドとなっていますが、タブロイド紙には2つの意味があると記述してはいかがでしょうか[編集]

題名がタブロイドとなっていますが、タブロイド紙には2つの意味があると記述してはいかがでしょうか 「タブロイド紙とは、2種類の意味を持つ言葉。ひとつはタブロイド判と呼ばれる紙サイズに印刷された新聞のこと。もうひとつは大衆紙を意味する言葉で、一般的には夕刊専門紙のことを指す場合が多い。」と【メディアポ】タブロイド紙|新聞社用語集に解説されています 通常の新聞がタブロイド版のサイズを採用した例もあります 大衆新聞とこれらを区別するためにこのような記述を追加してはいかがでしょうか よろしくご検討願います --Kitanozaka会話2022年1月4日 (火) 00:18 (UTC)[返信]