ノート:スノーボード

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

スノボ[編集]

確かに全ての上級者が使っていない、とまでは言い切れないですが、「スノボ」という呼称は嫌われています。なぜ修正されるのか(多分修正する方が使っているんだと思いますが)バカにしている人がいるのは事実です。プロが使うのはメディア向けの会話で、初心者のいないところで使うことはまずあり得ません。--222.149.73.123 2008年2月18日 (月) 07:22 (UTC)[返信]

「一般に使われているのはスノボだ」と修正がありましたが、それを否定している文ではありません。「嫌っている人がいる」という内容です。添削はそれを踏まえた上でお願いします。--222.149.73.123 2008年2月26日 (火) 01:54 (UTC)[返信]

本文の改訂[編集]

大幅な内容の改訂があったようですが、前より格段に読みにくくなった気がします。私だけですかね。どこを修正したら読み易くなるんだろう。

とりあえず、「リゾート」という表現が気になるのですが、これは日本語の意味合いから、「ゲレンデ」「スキー場」などにした方が良いのではないでしょうか。「スキー場」を嫌がっての表現だとは思いますが。--222.149.73.6 2008年9月4日 (木) 09:13 (UTC)[返信]

ウィンドウ開きっぱなしで編集していたら上書きしてしまったようです。スミマセン。読みにくくなったのは記事量が増えたこともあると思います。関連団体は一覧記事にするのもいいかもしれませんね。
リゾートの表現はおっしゃる通りです。対応する語はスキー場しかないと思います。ゲレンデはスロープの意味合いが強いので避けました。リゾートはすでに日本語化され、近年割と使われている表現なので十分に意味が通ると思ったのですが、スキー場で統一しましょうか。記事中に混在していてもそれほど問題ではないような気もしますが。 --Rmn 2008年9月24日 (水) 04:20 (UTC)[返信]

外部リンク整理提案[編集]

外部リンクが膨れ上がっています。整理しませんか。スノーボーダーのサイトへのリンクは省略し、特筆に値する人は関連項目に入れればよいでしょう。「インターネット」の TRANSWORLDWEB と SBNsnowboardnetwork 「携帯」の 雪番長 は必要でしょうか?--miya 2010年1月20日 (水) 13:46 (UTC)[返信]