ノート:グレープフルーツ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

表現について[編集]

「含有量はグレープフルーツでは品種、柑橘類の種類で異なる」とはどういう意味でしょう?
118.103.23.46 2014-12-23T15:07:39‎

英語版の Grapefruit–drug interactions英語版 に以下の文言があり、それが上記の元になっていると思われます。
Grapefruit relatives and other varieties of pomelo have variable amounts of furanocoumarin.
Rinopo会話2023年7月31日 (月) 14:50 (UTC)[返信]
コメント おそらく「フラノクマリン類の含有量は、グレープフルーツの品種によっても違うし、またグレープフルーツ以外の柑橘類でもその種類ごとに異なる」ということを説明したいのだと思いますが、もとの文がちょっと文法的におかしいですね。
出典もないので真偽のほどはわかりませんが、お示し頂いた英文の意味は「グレープフルーツ類と他品種であるザボン(ブンタン)には、それぞれに含まれているフラノクマリンの量もさまざまで、変化が見られる。」といったところでしょうか。--小石川人晃会話2023年8月1日 (火) 03:19 (UTC)[返信]
ありがとうございます。最初の質問者の方が署名をしていなかったので、追記しました。
英語の意味は、おっしゃるとおりのことかと思います。前半は「グレープフルーツ類をはじめ、ブンタン系の種には……」ということかと思います。(本記事にもあるようにグレープフルーツはブンタンの交配種であるため)。
なお、上記英語の当該箇所には4件の出典がついてるのですが、その内容の検証は、私自身には知識がなく、できないです。
(出典がなくても)まあそれはそうであろう、と思われる内容ではあり、意味が取りづらい現状よりはましかと思われるので、それでよろしければ修正しようかと思います。-- Rinopo会話2023年8月1日 (火) 08:46 (UTC)[返信]
承知いたしました。--小石川人晃会話2023年8月1日 (火) 09:13 (UTC)[返信]
修正を反映しました。 -- Rinopo会話2023年8月1日 (火) 13:11 (UTC)[返信]