ドン (尊称)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ドン(スペイン語:Don [d̪on]、ポルトガル語:Dom [dõ])はスペイン語圏とポルトガル語圏で使われる貴人・高位聖職者に対する尊称である。スペインでは公文書や式典等のあらたまった場所などでは、一般の人に対しても使われる。ドンは男性に使い、女性へはスペイン語ではドーニャ (Doña ['d̪o.ɲa])、ポルトガル語ではドナ (Dona ['do.nɐ]) となる。
ラテン語の君主への敬称であるドミヌス (dominus) に由来する。
目次 |
用法[編集]
略記はドンはD.、ドーニャ/ドナはDªまたはD.。
ドン/ドニャ/ドナは個人名の前に付ける。姓につけるのは誤りである。スペイン語とポルトガルの敬称セニョール/セニョーラ (スペイン語:Señor/Señora、ポルトガル語:Senhor/Senhora、略記はSr.) は、通常は姓に付くが、「ドン/ドーニャ/ドナ + 個人名」の前に付けることもできる。現在は特に中南米で個人名にもドン/ドニャではなくセニョール/セニョーラを付ける傾向がある。ただし、ブラジルで既婚女性に対しては個人名につける場合「ドナ」が一般的。
他言語での使用[編集]
イタリア語でも、ドン (Don) を高位聖職者に対し使う。ベネディクト会などではドム (Dom) を使う。
アメリカ英語では、ドン (Don) をマフィアなど犯罪組織のボスに対し使うことがある。この用法は、スペイン文化の影響が強い南イタリアの影響と考えられる。これから転じて日本語でも、「球界のドン」川上哲治、「政界のドン」金丸信、「税調のドン」山中貞則、「芸能界のドン」和田アキ子など、ボス然とした実力者のことをドンと呼ぶことがある。
オクスフォード大学やケンブリッジ大学では、ドン (Don) を教職員に使うことがある。
ドンの称号を冠して呼ばれる主な人物[編集]
スペイン語[編集]
- ドン・カルロス - アストゥリアス公(スペイン王フェリペ2世の王太子)
- ドン・フアン・デ・アウストリア - スペイン王カルロス1世の庶子
- ドン・ファン - 17世紀スペインの伝説上の人物
- ドン・キホーテ - セルバンテスの同名小説の主人公。