オンドゥル語
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
オンドゥル語(オンドゥルご)は、テレビドラマ『仮面ライダー剣』の登場人物が使用する言語[1]として、インターネット上で創出されたインターネットスラングの一つ。
なお、本項では混乱回避のため、オンドゥル語を利用する者を便宜的に「一部の視聴者」と表記する。
目次 |
[編集] 概要
『仮面ライダー剣』において、椿隆之演じる主人公・剣崎一真が発した滑舌の悪い台詞回しを元にして、一部の視聴者の遊びで考え出された空耳ネタである。『仮面ライダークウガ』におけるグロンギ語のような公式設定ではない。ただし後述のように、公式サイドや役者当人達がオンドゥル語を取り上げる機会があり、こういったインターネットスラングが存在するという事実自体は認知されている。また、『仮面ライダー剣』とは無関係の作品でも、聞き取りにくい言葉はオンドゥル語と呼ばれることもある。なおオンドゥル語の表記には半角カナを使うことが多い[1]。
オンドゥル語遊びの発端およびその名前の由来は、『仮面ライダー剣』第1話で、主人公の剣崎一真(仮面ライダーブレイド)が先輩の橘朔也(仮面ライダーギャレン)に対して言った「本当に裏切ったんですか!?」という台詞が、滑舌が悪かったため視聴者には「オンドゥルルラギッタンディスカー!?」と聞こえた事にある[1]。
この台詞のほか、第3話での橘の台詞も発音が不鮮明だったためオンドゥル語とされた[1]。
[編集] 公式での扱い
「オンドゥル語」は以下のとおりキャストや製作側にも広まっている側面がある。
- 椿隆之や森本亮治はイベントや自身のブログなどでこの「オンドゥル語」を取り上げ、自らネタとして取り扱っている[2]。
- 2011年の『ネット版 オーズ・電王・オールライダー レッツゴー仮面ライダー 〜ガチで探せ! 君だけのライダー48〜』には、「ピーマン! オンドゥルラギッタンディスか?〜みずがめ座O型の君へ」という作品がある。