じ
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
| 平仮名 | |
|---|---|
| 文字 |
じ
|
| 字源 | しに濁点 |
| JIS X 0213 | 1-4-24 |
| Unicode | U+3058 |
| 片仮名 | |
| 文字 |
ジ
|
| 字源 | シに濁点 |
| JIS X 0213 | 1-5-24 |
| Unicode | U+30B8 |
| 言語 | |
| 言語 | ja |
| ローマ字 | |
| ヘボン式 | JI |
| 訓令式 | ZI |
| JIS X 4063 | ji,zi |
| 発音 | |
| IPA | dʒ̪i |
| 種別 | |
| 音 | 濁音 |
じ、ジは、仮名のひとつであり、し、シに濁点をつけた文字となる。日本語の音節のひとつとして用いられ、1モーラを形成する。
目次 |
[編集] 日本語での発音
- 舌の前部を上歯茎の後ろから硬口蓋近くの範囲に近づけて、隙間から声を摩擦させて通すときに出る有声摩擦音、すなわち「し」の有声音。または、いったん舌の前部を上歯茎の後ろから硬口蓋近くの範囲に付けて、離すときに、狭い隙間を作って摩擦した音を出す有声破擦音、すなわち「ち」の子音の有声音である。これら二つの「じ」の発音は、一般に現代日本語の話者には違いをほとんど聞き分けられず、意味上の差異はない。だいたいにおいて破擦音は語頭、撥音のあとで現れ、摩擦音は語中で現れる。「じ」は「ぢ」と同じ発音であり、現代標準語では「じ」と「ぢ」を音の上で区別しない。現代仮名遣いでは、例外を除いて「ぢ」で書かれてきたものをすべて「じ」で書く。国際音声記号では有声後部歯茎摩擦音[ʒ]・有声後部歯茎破擦音[ʤ]または有声歯茎硬口蓋摩擦音[ʑ]・有声歯茎硬口蓋破擦音[ʥ]で記述される。どちらかといえば[ʑ, ʥ]が近く、[ʒ, ʤ]で表される場合でも英語のvisionなどの s や j よりも調音部位の範囲が広い。
これらは日本の中央語(京阪語)での発音で、日本全土の言語がこのように発音してるわけではない。東京の発音では[ʣi]が多く、「ヅィ」に近い。山陰や奥羽では中舌母音(いわゆるズーズー弁)のため[ʣï]に。母音の無声化により[ʣi̥]になることも。関東、南奥羽、東海、北陸、山陰、九州に多い。
文頭か文中かでも発音は変わる。京阪の発音では文頭が[zi]で文中は[zi]か[ʣi]。
[編集] じ に関わる諸事項
- 上代の「じ」は [dzi]、[dʒi]、[ʒi] いずれとも論じられているが、確定しがたい。いずれにせよ「ぢ」との区別が成されていたのは明らかである。室町時代末には [ʒi] と発音されたが、江戸時代に入ると「ぢ」([dʒi])との区別が曖昧になり、仮名遣いの混乱を生じるようになった[1]。
- 上代の万葉仮名には「し」の濁音専用と思われるものが存在したが、古体の片仮名・平仮名が成立する頃には仮名としての区別が無くなり、「し」に濁点を付して濁音を示すようになった[1]。
- 「じ」の調音点は、拗音の「じゃ、じゅ、じょ」と同じであり、発音面では「ジャ行に属する」と言える。「じゃ、じ、じゅ、じぇ、じょ」は国際音声記号では、[ʥa], [ʥi], [ʥu], [ʥe], [ʥo]と表せる。ヘボン式ローマ字表記の「ji」も、この発音に従った物である。
- このため、ザ行の中で唯一調音点が異なっている。「ざ、ず、ぜ、ぞ」と同じ調音点で発音すると[zi]となり「ズィ」と発音されるが、これは日本語にはない音であり、対応する文字もない。
- 「ジ」は「ザ」と同様に英語の前置詞theを表す。ただし「ジ・エンド」など一部例外を除いて、本来「ジ」を用いるべきところを「ザ」とする用例が日本語においては目立つ(「ザ☆ウルトラマン」「ザ・インターネット」など)。